The victim's face and arms had cuts and abrasions that indicate he was moving fast through the brush. | Open Subtitles | الضحية لديه ضربة في الوجه وكدمات وجروح. التي تشير بأنه كان يتحرك بسرعة من خلال الأغصان. |
You need to position yourself. This thing is moving fast. | Open Subtitles | .عليك أن تثبت نفسك .هذا الشيء يتحرك بسرعة |
Jesus, he moves fast. What is she, a college student? | Open Subtitles | رباه، إنه يتحرك بسرعة هل هي طالبة جامعة؟ |
The international community should move quickly in responding to the challenges posed by the pervasive culture of impunity in Liberia. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يتحرك بسرعة للتصدي للتحديات التي تفرضها ثقافة الإفلات من العقاب الواسعة الانتشار في ليبيريا. |
The international community must move swiftly to enhance respect for relevant human rights instruments in areas of conflict. | UN | وعلى المجتمع الدولي أن يتحرك بسرعة لتعزيز احترام صكوك حقوق اﻹنسان التي تنطبق على مناطق الصراع. |
The international community should also act quickly to curb the international food crisis. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يتحرك بسرعة لكبح الأزمة الغذائية العالمية. |
Razor wire should have kept anyone out, let alone moving fast. | Open Subtitles | من المفترض أن تمنع الشفرات أى أحد من الدخول إلى هناك, فكيف بالأحرى أن يتحرك بسرعة |
Funnel's getting thicker! It's moving fast! | Open Subtitles | حجم القمع يكبر انه يتحرك بسرعة وقادم نحوكم |
Wow, this is moving fast. Adam, come check this out. | Open Subtitles | هذا يتحرك بسرعة أدم, تعال وأنظرى إلى هذا |
The virus is not contagious until you become symptomatic, but it moves fast. | Open Subtitles | الفيروس لا يكون معديا حتى تظهر الأعراض، لكنه يتحرك بسرعة |
Bet he moves fast and likes bricks and mortar. | Open Subtitles | أراهن انه يتحرك بسرعة ويحب الطوب والإسمنت |
This guy moves fast, so he's not gonna stay there long. | Open Subtitles | إنه يتحرك بسرعة لذا فهو لن يبقى هناك طويلا |
The dialogue must move quickly from an exchange of words and a search for balance among opposing interests towards a genuine sharing of wisdom for the common good. | UN | ولا بد أيضا للحوار من أن يتحرك بسرعة من تبادل الكلمات والبحث عن توازن بين المصالح المتضاربة إلى التشاطر الحقيقي للحكمة من أجل الخير العام. |
But we also believe that the world can move quickly to slow down deforestation starting now, not in 2013. | UN | لكننا نؤمن أيضا بأن بإمكان العالم أن يتحرك بسرعة للبدء في الحد من إزالة الغابات الآن، وليس في عام 2013. |
We congratulate the brave Somali people and call upon the Security Council to move quickly to support Somalia in the next phase in the peace process. | UN | إننا نهنئ الشعب الصومالي الباسل ونناشد مجلس الأمن أن يتحرك بسرعة لدعم الصومال في المرحلة المقبلة لعملية السلام. |
As Afghanistan continues to face significant challenges, we emphasize that President Karzai should move swiftly to form a Government that is able to meet the challenges. | UN | وفي حين لا تزال أفغانستان تواجه تحديات كبيرة، نشدد على أن الرئيس كرزاي ينبغي أن يتحرك بسرعة لتشكيل حكومة قادرة على مواجهة التحديات. |
Therefore, the international community must act quickly. | UN | وبالتالي على المجتمع الدولي أن يتحرك بسرعة. |
21. Given the current situation in Haiti, the international community must act swiftly and without conditions. | UN | 21 - وختمت قائلة إنه بالنظر إلى الوضع الراهن في هايتي يجب على المجتمع الدولي أن يتحرك بسرعة ودون شروط. |
Paragraph 1 proposes a novel and unjustified restraint upon States which is impractical and utopian in the fast-moving modern world. | UN | وتقترح الفقرة ١ فـرض قيد غريب ولا مبرر له على الدول، وهو قيد غير عملي وطوباوي في عالم حديث يتحرك بسرعة. |
Crabs have good eyesight and can move fast. | Open Subtitles | يمتلك سرطان البحر مدى بصر جيد ويمكن أن يتحرك بسرعة. |
How come the Black is suddenly moving so fast? | Open Subtitles | كيف أصبح الأسود يتحرك بسرعة وبشكلٍ مفاجئ؟ |
Target is moving at speed and appears to be armed. | Open Subtitles | الهدف يتحرك بسرعة ويبدو بأنه مسلح |
A globalized economy urgently demands management precisely because it is rapidly moving beyond the control of even the most powerful. | UN | فالاقتصاد العالمي الطابع يحتاج بإلحاح الى إدارة شؤونه ﻷنه بالتحديد يتحرك بسرعة تتجاوز حتى إطار سيطرة أقوى الدول. |
Good thing our ex-quarterback moves so fast. | Open Subtitles | من الجيد أن لاعب الوسط السابق يتحرك بسرعة |
Well, he was moving quickly when he left, he knocked me down, but, yes, I think I would. | Open Subtitles | لقد كان يتحرك بسرعة عندما رحل لقد أوقعني أرضاً , لكن أجل , أظن بأنني أستطيع ذلك |
Because otherwise, the line moves too quickly. | Open Subtitles | لأنه من ناحية أخرى خط الإنتظار يتحرك بسرعة |