ويكيبيديا

    "يتحرّك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • moving
        
    • move
        
    • moves
        
    • moved
        
    • around
        
    Then I may notice something flickering and moving and realise that I'm looking at a satellite orbiting the Earth. Open Subtitles ثم قد ألاحظ شيئًا يُومض و يتحرّك عندها أُدرك بأنّني أنظر إلى قمر صناعي يدور حول الأرض
    moving along at the precise speed and trajectory to put him in the path of a drunk driver. Open Subtitles يتحرّك للأمام في سرعة ومسار محدّدين ليضعه ذلك في مسار مع سائق مخمور
    no one makes a move unless there's a direct threat. Open Subtitles لا أحد يتحرّك إلا إن كان هناك تهديد مباشر
    This clock face when no one was on the move? Open Subtitles صورة السّاعة هذه حيث لم يتحرّك أحد منهم ؟
    He may look like Tarzan, but he moves like Tarzan's grandfather. Open Subtitles إنهُ قد يبدو مثل طرزان، لكنهُ يتحرّك مثل جدّ طرزان.
    If he hasn't moved yet, that just means that what he's got planned is gonna be rather nasty. Open Subtitles إنْ لم يتحرّك بعد، فهذا يعني أنّ لديه خطةً فحسب. وستكون بشعةً نوعًا ما.
    Well, you can learn a lot from him if you stick close. He's moving up. Open Subtitles يمكنكِ أن تتعلّمين الكثير منه، لو بقيتِ قريبه، فهو يتحرّك سريعاً
    There's no such thing as moving slower than not moving at all. Open Subtitles فالصف الذي يتحرّك ببطئ أفضل من الصف الذي لا يتحرّك على الإطلاق
    That's your baby moving. Open Subtitles ما هو ذلك الشعور ؟ ــ ذلك طفلكِ و هو يتحرّك
    If there's one in there, it's not moving much. Open Subtitles إن كان ثمّة واحد بالداخل، فإنّه لا يتحرّك كثيرًا.
    (Cho) There's a light moving parallel to the ground right behind the car. Open Subtitles هناك ضوء يتحرّك بشكل مُتوازٍ على الأرض وراء السيّارة تماماً.
    I can't pinpoint it. It's moving quick. Keep your eyes open. Open Subtitles لا أستطيع تحديد مكانه إنّه يتحرّك بسرعة، ابقي منتبهة
    Just as the small crab attempts to move into its new home, a fresh arrival muscles in. Open Subtitles بينما يحاول السرطان الصغير أن يتحرّك نحو بيته الجديد فإن قادمًا جديدًا يشقّ طريقه عُنوة
    He suggested that members move to formalize their agreement on the rules, or else discard them altogether. UN واقترح أن يتحرّك الأعضاء صوب إضفاء الصفة الرسمية على ما هم متّفقون عليه من قواعد، وإلا فليتخلّوا عنها كلّياً.
    Now, I need to move all your peoples to a place I can post up on'em. Open Subtitles الآن، أحتاج أن يتحرّك كُل موظفينك إلى مكانٍ بإمكاني أن أراقبَهم فيه.
    Our infantry will move in from the borderlands, and should all go according to plan, Open Subtitles وسوف يتحرّك مشاتنا من المناطق الحدوديّة وينبغي أن يجري كلُّ شيء وفقًا للخطّة
    I've never seen Congress move as fast as they did on that day. Open Subtitles لم أرى الكونجرس يتحرّك بنفس السرعة التي تحرّكوا بها في ذلك اليوم
    You'll be at the front row of every concert, and he doesn't move around a lot when he sleeps. Open Subtitles ستكونين بالصّف الأول لكثيرٍ من الحفلات، ولا يتحرّك كثيرًا حولك لمّا يكون نائمًا..
    Anyone moves, anyone tries to follow me out, your massa gets it. Open Subtitles أي أحد يتحرّك أيّ أحد يحاول اللحاق بي فسأنال من سيدكم
    Isn't it strange how the world sticks and moves like that? Open Subtitles أليس غريبًا كيف يثبت شيء بينما يتحرّك هذا العالم هكذا؟
    Yeah, he only moves that fast when he's got the squirts. Open Subtitles أجل، لا يتحرّك بهذه السرعة إلا عند يود الذهاب للحمام
    They were shooting at everything that moved. Open Subtitles لقد كانوا يطلقون النّار على كل شيء كان يتحرّك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد