Attention was drawn in particular to the sections of the Political Declaration and Plan of Action relating to drug supply reduction and related measures. | UN | واسترعي الاهتمام بصفة خاصة إلى تلك الأجزاء في الإعلان السياسي وخطة العمل التي تتناول خفض عرض المخدّرات وما يتصل بذلك من تدابير. |
Attention was drawn in particular to the sections of the Political Declaration and Plan of Action relating to drug supply reduction and related measures. | UN | ووُجِّه الاهتمام بصفة خاصة إلى أبواب الإعلان السياسي وخطة العمل التي تتعلق بخفض عرض المخدّرات وما يتصل بذلك من تدابير. |
It is the intention of the Secretary-General to submit a separate report on that issue and on related measures taken by the Secretariat. | UN | وينوي اﻷمين العام تقديم تقرير مستقل بشأن هذه المسألة وبشأن ما يتصل بذلك من تدابير اتخذتها اﻷمانة العامة. |
Determined to promote effective law enforcement and related measures to eliminate violence against migrants, migrant workers and their families, | UN | وإذ تعقد العزم على تعزيز فعالية إنفاذ القانون وما يتصل بذلك من تدابير للقضاء على العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم، |
Determined to promote effective law enforcement and related measures to eliminate violence against migrants, migrant workers and their families, | UN | وإذ تعقد العزم على تعزيز فعالية إنفاذ القانون وما يتصل بذلك من تدابير للقضاء على العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم، |
Determined to promote effective law enforcement and related measures to eliminate violence against migrants, migrant workers and their families, | UN | وإذ تعقد العزم على تعزيز فعالية إنفاذ القانون وما يتصل بذلك من تدابير للقضاء على العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم، |
Determined to promote effective law enforcement and related measures to eliminate violence against migrants, migrant workers and their families, | UN | وإذ تعقد العزم على تعزيز فعالية إنفاذ القانون وما يتصل بذلك من تدابير للقضاء على العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم، |
Determined to promote effective law enforcement and related measures to eliminate violence against migrants, migrant workers and their families, | UN | وإذ تعقد العزم على تعزيز فعالية إنفاذ القانون وما يتصل بذلك من تدابير للقضاء على العنف ضد المهاجرين والعمّال المهاجرين وأُسرهم، |
Determined to promote effective law enforcement and related measures to eliminate violence against migrants, migrant workers and their families, | UN | وإذ تعقد العزم على تعزيز فعالية إنفاذ القانون وما يتصل بذلك من تدابير للقضاء على العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم، |
Determined to promote effective law enforcement and related measures to eliminate violence against migrants, migrant workers and their families, | UN | وإذ تعقد العزم على تعزيز فعالية إنفاذ القانون وما يتصل بذلك من تدابير للقضاء على العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم، |
83. Among matters requiring urgent consideration by the Special Committee, the working paper also referred to the question of sanctions against, and related measures for exerting pressure on, a State that had violated the peace or was not implementing Security Council decisions. | UN | ٨٣ - وقالت إنه من بين المسائل التي تتطلب النظر العاجل من جانب اللجنة الخاصة ما أشارت إليه أيضا ورقة العمل فيما يتعلق بمسألة فرض جزاءات على الدولة التي تنتهك السلم أو لا تنفذ قرارات مجلس اﻷمن، وما يتصل بذلك من تدابير لممارسة الضغط على تلك الدولة. |
It should be noted that the Government Representative for Equal Treatment prepared in 2012, in consultation with relevant ministries, a Government position on a proposal for directive of the European Parliament and of the Council on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة قامت في عام 2012، بالتشاور مع الوزارات المعنية، بإعداد موقف الحكومة بشأن اقتراح بإصدار توجيه من البرلمان الأوروبي والمجلس بشأن تحسين التوازن بين الجنسين بين المديرين غير التنفيذيين للشركات المدرجة في أسواق الأوراق المالية وما يتصل بذلك من تدابير. |
a. Substantive servicing of meetings: meetings of the Commission on Narcotic Drugs on alternative development and sustainable livelihoods (2); meetings on issues related to drug use, HIV and AIDS (2); meetings on issues related to drug demand reduction and related measures (2); | UN | أ- تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماعات لجنة المخدّرات بشأن التنمية البديلة وسبل العيش المستدامة (2)؛ اجتماعات بشأن المسائل المتعلقة بتعاطي المخدّرات، وفيروس نقص المناعة البشرية والأيدز (2)؛ اجتماعات بشأن المسائل المتعلقة بخفض الطلب على المخدّرات وما يتصل بذلك من تدابير (2)؛ |
a. Substantive servicing of meetings: meetings of the Commission on Narcotic Drugs on alternative development and sustainable livelihoods (2); meetings on issues related to drug use, HIV and AIDS (2); meetings on issues related to drug demand reduction and related measures (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماعات لجنة المخدرات بشأن التنمية البديلة وسبل العيش المستدامة (2)؛ اجتماعات بشأن المسائل المتعلقة بتعاطي المخدرات، وفيروس نقص المناعة البشرية ومرض الإيدز (2)؛ اجتماعات بشأن المسائل المتعلقة بخفض الطلب على المخدرات وما يتصل بذلك من تدابير (2)؛ |
Attention was drawn in particular to the sections of the Political Declaration and of the Plan of Action relating to supply reduction and related measures, including those on enhancing cooperation, coordination and law enforcement operations to reduce supply, addressing new trafficking trends, addressing supply and demand reduction together, combating money-laundering and promoting judicial cooperation. | UN | واستُرعي الانتباه بصفة خاصة إلى الأقسام المتعلقة بخفض عرض المخدرات وما يتصل بذلك من تدابير في الإعلان السياسي وخطة العمل، بما في ذلك التدابير المتعلقة بعزيز التعاون والتنسيق وعمليات إنفاذ القوانين للحد من العرض من خلال التصدي للاتجاهات الجديدة في الاتجار بالمخدرات والتصدي لخفض العرض والطلب معا ومكافحة غسل الأموال وتعزيز التعاون القضائي. |
a. Substantive servicing of meetings: meetings of the Commission on Narcotic Drugs on alternative development and sustainable livelihoods (2); meetings of the Commission on Narcotic Drugs on issues related to drug demand reduction and related measures (2); meetings on issues concerning HIV and AIDS as they relate to drug use and in prison settings (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماعات لجنة المخدرات بشأن التنمية البديلة وسبل العيش المستدامة (2)؛ اجتماعات لجنة المخدرات بشأن المسائل المتعلقة بخفض الطلب على المخدرات وما يتصل بذلك من تدابير (2)؛ اجتماعات بشأن المسائل المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز من حيث صلتها بتعاطي المخدرات وداخل السجون (2)؛ |
a. Substantive servicing of meetings: meetings of the Commission on Narcotic Drugs on alternative development and sustainable livelihoods (2); meetings of the Commission on Narcotic Drugs on issues related to drug demand reduction and related measures (2); meetings on issues concerning HIV and AIDS as they relate to drug use and in prison settings (2); | UN | أ- تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماعات لجنة المخدِّرات بشأن التنمية البديلة وسبل العيش المستدامة (2)؛ اجتماعات لجنة المخدِّرات بشأن المسائل المتعلقة بخفض الطلب على المخدِّرات وما يتصل بذلك من تدابير (2)؛ اجتماعات بشأن المسائل المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والأيدز من حيث صلتها بتعاطي المخدِّرات وداخل السجون (2)؛ |