11. Requests the Secretary-General to submit a report to it at its fifty-ninth session on the implementation of the present resolution, including details on the status of contributions to and the financial situation of the Institute. | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن الحالة المالية للمعهد. |
" 9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fourth session a report on the implementation of the present resolution, including details on the financial implications, and the status of contributions to and the financial situation of the Institute; | UN | " 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن الآثار المالية، وحالة المساهمات المقدمة إلى المعهد، وعن حالته المالية؛ |
(b) the estimation of mineable deposits, when such deposits have been identified, which shall include details of the grade and quantity of the proven, probable and possible polymetallic sulphide reserves and the anticipated mining conditions; | UN | (ب) وتقدير للرواسب القابلة للتعدين، عند تحديد تلك الرواسب، يتضمن تفاصيل عن رتبة وكمية ما ثبت وجوده، وما يرجح وجوده، وما قد يكون هناك من احتياطيات الكبريتيدات المتعددة الفلزات، وظروف التعدين المتوقعة؛ |
(b) the estimation of mineable deposits, when such deposits have been identified, which shall include details of the grade and quantity of the proven, probable and possible cobalt crust reserves and the anticipated mining conditions; | UN | (ب) وتقدير للرواسب القابلة للتعدين، عند تحديد تلك الرواسب، يتضمن تفاصيل عن رتبة وكمية ما ثبت وجوده، وما يرجح وجوده، وما قد يكون هناك من احتياطيات القشور الغنية بالكوبالت، وظروف التعدين المتوقعة؛ |
The Secretary-General invites the Assembly to take note of the report and to request him to submit a report to the Assembly at its sixty-ninth session containing details of the business case for the implementation of a flexible workplace. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن تحيط علماً بالتقرير وأن تطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين يتضمن تفاصيل عن دراسة الجدوى المتعلقة بتنفيذ نظام للاستخدام المرن لأماكن العمل. |
11. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-ninth session a report on the implementation of the present resolution, including details on the status of contributions to and the financial situation of the Institute. | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية. |
10. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-second session a report on the implementation of the present resolution, including details on the status of contributions to and the financial situation of the Institute; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية؛ |
10. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-second session a report on the implementation of the present resolution, including details on the status of contributions to and the financial situation of the Institute; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية؛ |
Report of the Secretary-General on the United Nations Institute for Training and Research, including details on the status of contributions to and the financial situation of the Institute (A/59/230) | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، يتضمن تفاصيل عن حالة الاشتراكات المقدمة للمعهد والوضع المالي للمعهد (A/59/230) |
12. Requests the Secretary-General to report to it at its fifty-seventh session on the implementation of the present resolution, including details on the status of contributions to, and the financial situation of, the United Nations Institute for Training and Research, as well as on the use of its services by Member States. | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يتضمن تفاصيل عن وضع المساهمات المقدمة إلى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وعن حالته المالية فضلا عن استخدام الدول الأعضاء لخدماته. |
(b) The estimation of mineable areas, when such areas have been identified, which shall include details of the grade and quantity of the proven, probable and possible polymetallic nodule reserves and the anticipated mining conditions; | UN | (ب) وتقدير للمناطق القابلة للتعدين، عند تحديد تلك المناطق، يتضمن تفاصيل عن رتبة وكمية ما ثبت وجوده، وما يرجح وجوده، وما قد يكون هناك من احتياطيات العقيدات المتعددة المعادن، وظروف التعدين المتوقعة؛ |
(b) the estimation of mineable areas, when such areas have been identified, which shall include details of the grade and quantity of the proven, probable and possible polymetallic nodule reserves and the anticipated mining conditions; | UN | )ب( تقدير للمناطق القابلة للتعدين، عند تحديد تلك المناطق، يتضمن تفاصيل عن رتبة وكمية ما ثبت وجوده، وما يرجح وجوده، وما قد يكون هناك من احتياطيات العقيدات المتعددة المعادن، وظروف التعدين المتوقعة؛ |
(b) the estimation of mineable areas, when such areas have been identified, which shall include details of the grade and quantity of the proven, probable and possible polymetallic nodule reserves and the anticipated mining conditions; | UN | (ب) وتقدير للمناطق القابلة للتعدين، عند تحديد تلك المناطق، يتضمن تفاصيل عن رتبة وكمية ما ثبت وجوده، وما يرجح وجوده، وما قد يكون هناك من احتياطيات العقيدات المتعددة المعادن، وظروف التعدين المتوقعة؛ |
(b) the estimation of mineable deposits, when such deposits have been identified, which shall include details of the grade and quantity of the proven, probable and possible polymetallic sulphide reserves and the anticipated mining conditions; | UN | (ب) وتقدير للرواسب القابلة للتعدين، عند تحديد تلك الرواسب، يتضمن تفاصيل عن رتبة وكمية ما ثبت وجوده، وما يرجح وجوده، وما قد يكون هناك من احتياطيات الكبريتيدات المتعددة الفلزات وظروف التعدين المتوقعة؛ |
(b) the estimation of mineable deposits, when such deposits have been identified, which shall include details of the grade and quantity of the proven, probable and possible cobalt crust reserves and the anticipated mining conditions; | UN | (ب) تقدير للرواسب القابلة للتعدين، عند تحديد تلك الرواسب، يتضمن تفاصيل عن رتبة وكمية ما ثبت وجوده، وما يرجح وجوده، وما قد يكون هناك من احتياطيات قشور الكوبالت وظروف التعدين المتوقعة؛ |
In order to promote the project, a brochure containing details of the project and information about how to obtain assistance and submit reports was produced and made available to States. | UN | وبغية الترويج للمشروع، وضع كتيب يتضمن تفاصيل عن المشروع ومعلومات عن سبل الحصول على المساعدة وتقديم التقارير وتمت إتاحته للدول. |
In addition, the Authority has issued a handbook containing details of the membership of the Assembly and the Council, the names and addresses of Permanent Representatives and the names of the members of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. | UN | وعلاوة على ذلك، أصدرت السلطة دليلا يتضمن تفاصيل عن أعضاء الجمعية، وأعضاء المجلس، وأسماء وعناوين الممثلين الدائمين، وأسماء أعضاء كل من اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية. |
A leaflet given to all police officers detailing their responsibilities during elections accompanied this publication. | UN | وقد رافق صدور هذه النشرة توزيع كتيب على جميع ضباط الشرطة يتضمن تفاصيل عن واجباتهم خلال فترة الانتخابات. |
The Ordinance, which has been in effect since 8 September 2004, requires employers to issue a written employment contract which provides details on the type, nature and conditions of work, including payment and deduction of payment. | UN | ويطالب هذا الأمر، الساري منذ 8 أيلول/سبتمبر 2004، أرباب العمل بإصدار عقد عمل مكتوب يتضمن تفاصيل عن نوع العمل وشروطه، بما في ذلك ما يدفع مقابل هذا العمل وما يخصم من المبلغ المدفوع. |
Instructions have been issued with regard to procedures for verification and confirmation for receipt of goods and services, and a monthly monitoring report is issued providing details of outstanding obligations for review by certifying officers to ensure that all obligations maintained on the books are valid and are in compliance with the Financial Rules and Regulations of the United Nations. | UN | وتم إصدار التعليمات فيما يتعلق بإجراءات التصديق والتثبت من استلام البضائع والخدمات وإصدار تقرير رصد شهري يتضمن تفاصيل عن الالتزامات المعلقة لكي يقوم موظفو التصديق باستعراضها لكفالة صحة جميع الالتزامات المقيدة في الدفاتر وتقيدها بالقواعد واﻷنظمة المالية لﻷمم المتحدة. |
2. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-first session, in addition to the reports and assessments requested in its resolutions 59/266, 59/296 and 60/238, a report, including details regarding proposals 1 to 4 and 7 contained in the report of the Secretary-General,3 focusing on the following elements: | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، إضافة إلى التقارير والتقييمات التي طلبتها في قراراتها 59/266 و 59/296 و 60/238، تقريرا يتضمن تفاصيل عن المقترحات من 1إلى 4 و 7 الواردة في تقرير الأمين العام(3)، مع التركيز على العناصر التالية: |
Finally, in a letter dated 22 May 2012, the Member State transmitted a report providing details on the " illegal export " to the Democratic People's Republic of Korea of two used Mercedes Benz automobiles. | UN | وأخيراً، في رسالة مؤرخة 22 أيار/مايو 2012، أحالت الدولة العضو إلى اللجنة تقريراً يتضمن تفاصيل عن " التصدير غير المشروع " لسيارتين مستعملتين من طراز Mercedes Benz إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |