We are talking here of 1.5 billion people around the world who are today victims of abject poverty and 800 million who are starving. | UN | ونحن نتكلم هنا عن بليون ونصف بليون من الناس حول العالم هم اليوم ضحايا الفقر المدقع، و 800 مليون نسمة يتضورون جوعا. |
starving day by day while your little ones die afore you. | Open Subtitles | يتضورون جوعا يوما بعد يوم بينما اولادكم تموت السالفة لك. |
Oh, he did, but he's in Somalia for a week airlifting food and water to starving children. | Open Subtitles | أوه، فعل، لكنه في الصومال لمدة أسبوع النقل الجوي الغذاء و الماء لأطفال يتضورون جوعا. |
She went out on the street because my children were starving. | Open Subtitles | ولئن تطوعت فأصبحت ذات بطاقة فلأن الأطفال كانوا يتضورون جوعا |
The world's population includes 1.02 billion who are starving. | UN | إن سكان العالم يشملون 1.02 بليون نسمة يتضورون جوعا. |
They claimed that the United Nations was feeding APRD rebels while populations were starving. | UN | وادعى هؤلاء أن الأمم المتحدة توفر الغذاء لمتمردي الجيش الشعبي لإعادة الجمهورية والديمقراطية تاركة السكان يتضورون جوعا. |
Fabulous fortunes cannot continue to be wasted while millions of human beings are starving or dying of curable diseases. | UN | ولا يمكن المضي في إهدار ثروات خيالية بينما ملايين البشر يتضورون جوعا أو يقضون نحبهم من جراء أمراض قابلة للشفاء منها. |
People were starving because not enough food was reaching the region. | UN | وكان الناس يتضورون جوعا لأن الأغذية التي كانت ترد على المنطقة لم تكن كافية. |
Those people were starving for a meal, and you gave them a thin slice of stale bread because the whole world was watching. | Open Subtitles | هؤلاء الناس كانوا يتضورون جوعا لتناول وجبة، وأعطيتهم شريحة رقيقة من الخبز القديم لأن العالم كله كان يراقب. |
And since then, your stock market has crashed, people are out of work, starving. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين تحطمت سوق الأسهم الناس خارج العمل يتضورون جوعا |
Furniture is en route, electricity will be on by tomorrow morning, and I am starving. | Open Subtitles | أثاث هي في طريقها، الكهرباء سيكون على من صباح الغد، وأنا يتضورون جوعا. |
Welcome to the 75th annual starving Games. | Open Subtitles | مرحبا بكم في 75 السنوي ألعاب يتضورون جوعا. |
Good morning, sport fans, and welcome to the 75th annual starving Games. | Open Subtitles | صباح الخير ومشجعي الرياضة، ومرحبا بكم في 75 السنوي ألعاب يتضورون جوعا. |
There can only be one winner of the starving Games. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك سوى فائز واحد من دورة الالعاب يتضورون جوعا. |
There can now be two winners of the starving Games. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك الآن اثنين من الفائزين في الألعاب يتضورون جوعا. |
And the elephants that lived here were slowly starving. | Open Subtitles | و الفيلة التي عاشت هنا كانوا يتضورون جوعا ببطء. |
Yeah, people are starving in Africa, and I'm at a carnival with my best buddies on a beautiful night. | Open Subtitles | نعم، الناس يتضورون جوعا في أفريقيا، وأنا في الكرنفال مع افضل اصدقائي في ليلة جميلة |
Then I realized there's not much heroic about sitting in a raft and starving to death. | Open Subtitles | ثم أدركت ليس هناك البطولية بكثير حول يجلس في مجموعة كبيرة و يتضورون جوعا حتى الموت. |
Christmas! Hey, hey, hey, hey! They're starving -- like we used to be. | Open Subtitles | هيه هيه.انهم يتضورون جوعا, كما كنا نحن مثلهم |
When Black Summer came and everyone else in the world was starving he swore he would do whatever it took to keep us alive. | Open Subtitles | عندما جاء الصيف الأسود وجميع الأخرين في العالم يتضورون جوعا أقسم انه سيفعل أي شيء لإبقائنا على قيد الحياة |
Millions of children and the elderly go to bed hungry. | UN | وينام ملايين الأطفال والمسنين وهم يتضورون جوعا. |
Commodus, what possible reason could I have to see the people starve? | Open Subtitles | كومودوس , أي سبب قد يدفعني إلى جعل الناس يتضورون جوعا ؟ |