ويكيبيديا

    "يتعاطف مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sympathized with
        
    • was sympathetic to
        
    • sympathizing with
        
    • had sympathy for the
        
    • have compassion for the
        
    • empathize with
        
    • sympathize with
        
    • sympathetic to the
        
    • sympathizes with
        
    While he sympathized with the position of the Chinese delegation, he was hesitant to accept its proposal. UN وهو وإن كان يتعاطف مع موقف الوفد الصيني فإنه يتردد في قبول مقترحه.
    His delegation sympathized with the victims of abductions and hoped for a timely resolution of the issue. UN وأضاف أن وفده يتعاطف مع ضحايا الاختطاف ويأمل في حلّ مناسب من ناحية التوقيت لهذه المسألة.
    he sympathized with his captor. Open Subtitles حسناً لقد قلتها بنفسك إنه يتعاطف مع آسره
    Nonetheless, he was sympathetic to Mr. Wieruszewski's position and pointed out that the author was in no better position than the Committee to comment on such a response by the State party. UN وقال إنه ومع ذلك يتعاطف مع موقف السيد فيروسويسكي. وأشار المتحدث إلى أن صاحب البلاغ لم يكن في وضع أفضل من وضع اللجنة للتعليق على هذه الاستجابة من جانب الدولة الطرف.
    While sympathizing with the notion that the mandate of the Working Group should be more specific, he disagreed with the Brazilian suggestion in that connection; guidance should be provided by the Working Group. UN وأشار إلى أنه وإن كان يتعاطف مع الفكرة الداعية إلى تحديد ولاية الفريق العامل على نحو أدق، فإنه لا يتفق مع الاقتراح البرازيلي في هذا الصدد؛ فالفريق العامل هو الذي ينبغي أن يقدم التوجيه.
    58. The representative of India said that his delegation, too, had difficulties with the decision. While it sympathized with the purpose, it had not received instructions from its Government and would dissociate itself from the decision. UN ٥٨ - وقال ممثل الهند إن وفده هو اﻵخر لديه مصاعب بشأن المقرر، فعلى الرغم من أنه يتعاطف مع الهدف من المقرر إلا أنه لم يتلق تعليمات من حكومته ولن يرتبط بالمقرر.
    16. The observer for Belarus said that his delegation sympathized with the Iranian delegation and shared its concern that a fundamental principle had been violated. UN ١٦ - وقال المراقب عن بيلاروس إن وفد بلده يتعاطف مع الوفد الإيراني ويشاطره القلق لأن أحد المبادئ الأساسية قد انتهك.
    However, he sympathized with the concern raised by the Russian Federation, given the historic role of the veto in preventing disaster by blocking interventions that might have resulted in a third world war. UN ومع ذلك، فإنه يتعاطف مع الشاغل الذي أعرب عنه الاتحاد الروسي، نظرا للدور التاريخي الذي مثله حق النقض في تفادي الكوارث من خلال منع تدخلات كان من الممكن أن تؤدي إلى حرب عالمية ثالثة.
    He sympathized with the Member States' concerns regarding the financial aspects of the capital master plan and affirmed the importance of completing the remaining stages of the project as scheduled and within the allocated budget. UN 3 - وقال إنه يتعاطف مع مخاوف الدول الأعضاء فيما يتعلق بالجوانب المالية للمخطط العام لتجديد مباني المقر، وأكد أهمية إنجاز المراحل المتبقية من المشروع في الموعد المحدد وفي حدود الميزانية المخصصة.
    33. His delegation sympathized with Member States that were unable to meet their financial obligations owing to special circumstances. UN 33 - وقال إن وفده يتعاطف مع الدول الأعضاء التي لم تتمكن من الوفاء بالتزاماتها المالية نتيجة ظروف خاصة.
    With regard to the view that such obligations bore upon fundamental human rights deriving from international law, he sympathized with those who had criticized the attempt to distinguish between fundamental human rights and other rights. UN وذكر فيما يتعلق بوجهة النظر القائلة بأن هذه الالتزامات تتصل بحقوق الإنسان الأساسية المستمدة من القانون الدولي أنه يتعاطف مع من انتقدوا محاولة التفرقة بين حقوق الإنسان الأساسية والحقوق الأخرى.
    Mr. HENKIN said that he sympathized with the concern expressed by Mr. Klein. UN 78- السيد هينكين قال إنه يتعاطف مع السيد كلاين في هواجسه.
    Another representative said that a recent inquiry had indicated that 80 per cent of Chilean society was sympathetic to the indigenous position on the dam. UN وقال ممثل آخر إن تحقيقاً أجري في السنوات الأخيرة كشف عن أن 80 في المائة من المجتمع الشيلي يتعاطف مع موقف السكان الأصليين من هذا السد.
    64. He was sympathetic to troop-contributing countries' concerns about the debt owed to them. UN 64 - ومضى يقول إنه يتعاطف مع البلدان المساهمة بقوات إزاء ما يساورها من قلق بشأن الديون المستحقة لها.
    44. His delegation was sympathetic to the concerns raised by CCISUA, and agreed that the term limitation of staff representatives was a matter for the staff. UN ٤٤ - وأضاف قائلا إن وفده يتعاطف مع الشواغل التي أثارتها لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة، ويوافق على أن تحديد فترة عضوية ممثلي الموظفين أمر يجب أن يترك للموظفين.
    He supported the text proposed for article 18 but, while sympathizing with the principle behind the proposal for article 19, agreed that it would be difficult to reach agreement on the text. UN وأضاف قائلا انه يؤيد النص المقترح للمادة ٨١ بيد أن يتعاطف مع المبدأ الكامن وراء الاقتراح المتعلق بالمادة ٩١ ويوافق على أنه من الصعب التوصل الى اتفاق بشأن النص .
    21. Mr. BORCHARD (Germany) said that he had sympathy for the ideas motivating the draft decision but felt that it set a dangerous precedent by opening the way to similar decisions in the multifarious areas in which industrial development had an impact on socio-economic UN ١٢ - السيد بورتشارد )ألمانيا( : قال انه يتعاطف مع اﻷفكار التي يصدر عنها مشروع المقرر ولكنه يرى أنه يضع سابقة خطرة بفتح الطريق أمام اتخاذ مقررات مماثلة في مجالات متنوعة يكون فيها للتنمية الصناعية تأثير في المسائل الاجتماعية-الاقتصادية .
    The American people have compassion for the descendants of those Indians who were deprived of their homes and hunting grounds by the drive of civilization. UN إن الشعب اﻷمريكي يتعاطف مع سليلي الهنود الذين حرموا من مَواطِنِهم ومناطق قنصهم بفعل زحف الحضارة.
    We appeal to the entire international community to empathize with the people of South Africa and not forsake them in their hour of most urgent need. UN ونناشد المجتمع الدولي بأكمله أن يتعاطف مع شعب جنوب افريقيا وألا يتخلى عنه في أشـــــد ساعات المحنة.
    Russians sympathize with the anguish and pain of landmine victims in numerous locations all over the world. UN إن الشعب الروسي يتعاطف مع معاناة ضحايا اﻷلغام اﻷرضية وآلامهم في مواقع عديدة في جميع أرجاء العالم.
    His delegation was, therefore, sympathetic to the proposal. UN وأوضح أنه لهذا السبب فإن وفده يتعاطف مع الاقتراح.
    He also sympathizes with the victim in this case and the right of the state of Delaware to handle their own justice system independently. Open Subtitles هو أيضا يتعاطف مع الضحية في هذه القضية وحق ولاية ديلاوير ليمارسوا نظام قانونهم باستقلالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد