ويكيبيديا

    "يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • inject drugs
        
    • injecting drug users
        
    • intravenous drug users
        
    In at least 49 countries, HIV prevalence among people who inject drugs is at least 22 times higher than among the general population. UN وفي ما لا يقل عن 49 بلدا، يتجاوز انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن انتشاره لدى عامة السكان بمقدار 22 مرة على الأقل.
    B. Reduce HIV transmission among people who inject drugs by 50 per cent UN باء - الحد من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية بين الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن بنسبة 50 في المائة
    In 32 low-income and middle-income countries, only 2.4 per cent of people who inject drugs had access to opioid substitution therapy in 2010. UN وفي 32 بلداً من البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل، لم يحصل إلا 2.4 في المائة من الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن على العلاج بمواد بديلة لأثر الأفيون في عام 2010.
    Among Norwegian nationals, hepatitis B mainly infects injecting drug users. UN وأكثر من يصاب بهذا المرض بين المواطنين النرويجيين هم ممن يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن.
    injecting drug users, men who have sex with men, and sex workers and their clients account for most of the new infections. UN يمثل الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن والرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال مثلهم والمشتغلات بالجنس وزبائنهن معظم الإصابات الجديدة.
    The Government is also planning to start, on a pilot basis, its own needle exchange programme with a view to reaching injecting drug users throughout the country. UN وتخطط الحكومة أيضا لكي تبدأ، على أساس تجريبي، برنامجها الخاص لتبادل إبر الحقن بغرض الوصول إلى من يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن في جميع أنحاء البلد.
    Only an estimated 40 per cent of people who inject drugs used a condom when they last had sex. UN وبلغت نسبة الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن والذين استخدموا رفالات عندما مارسوا الجنس آخر مرة حوالي 40 في المائة فقط.
    The same is true for treatment of hepatitis B and C, which is another critical health concern for people who inject drugs. UN وينطبق الشيء نفسه على علاج التهاب الكبد باء وجيم، الذي يعتبر مشكلة صحية خطيرة أخرى بالنسبة للأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن.
    According to data from 29 countries, in 2009, HIV prevention programmes reached 31.6 per cent of people who inject drugs. UN ووفقا للبيانات المقدمة من 29 بلدا في عام 2009، وصلت برامج الوقاية من الإصابة بالفيروس إلى 31.6 في المائة من الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن.
    With support from the Joint Programme, several countries in Asia took steps to permit the introduction of evidence-informed components of harm reduction programming for people who inject drugs. UN وبدعم مقدم من البرنامج المشترك، اتخذت عدة بلدان في آسيا خطوات من شأنها إتاحة إدخال عناصر معززة بالأدلة للبرمجة المتعلقة بالحد من الضرر لفائدة الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن.
    Work began on the development of policy guidance for the diagnosis and treatment of viral hepatitis among people who inject drugs. UN وبدأ العمل على وضع توجيهات في مجال السياسة العامة فيما يتعلق بتشخيص وعلاج التهاب الكبد الفيروسي لدى من يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن.
    For example, we have taken a leading role in supporting harm-reduction approaches to prevent HIV infection among people who inject drugs. UN وعلى سبيل المثال، اضطلعنا بدور قيادي في دعم نهج تخفيف الضرر لمنع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين صفوف من يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن.
    Regional harm-reduction networks are actively promoting universal access to HIV services for people who inject drugs. UN وتقوم الشبكات الإقليمية للحد من الأخطار بالترويج بقوة لمبدأ استفادة الجميع من الخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن.
    In 2007, 4,549 HIV-positive cases were detected in Malaysia, with much of the HIV transmission continuing to be mainly among injecting drug users. UN ففي عام 2007، تم الكشف عن 549 4 حالة إصابة بهذا الفيروس في ماليزيا، مع استمرار العدوى بالفيروس في أوساط الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن.
    To reduce vulnerability among injecting drug users and their partners, harm-reduction initiatives, comprising drug substitution therapy, a needle syringe exchange programme and increased condom use, are being implemented. UN وللحد من الإصابات في أوساط الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن وشركائهم، يجري تنفيذ مبادرات للحد من الأضرار، تتكون من علاج بديل للمخدرات وبرنامج لتبادل إبر الحقن وزيادة استعمال العوازل الذكرية.
    Prevention programmes have also been successful among hard-to-reach populations, particularly in harm reduction among injecting drug users. UN وبالنسبة لمن يتعذر الوصول إليهم، كانت برامج الوقاية ناجحة أيضا، ولا سيما في الحد من الضرر لدى من يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن.
    Sexual contact remains the dominant mode of transmission, but outbreaks of HIV among injecting drug users have occurred. UN وما زال الاتصال الجنسي هو الأسلوب السائد لانتقال العدوى، غير أن الفيروس يتفشى أيضا بين الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن.
    We also strive to promote access to HIV prevention among hard-to-reach groups, including injecting drug users and migrant workers. UN ونسعى أيضا إلى تعزيز وصول سبل الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية إلى المجموعات التي يصعب الوصول إليها، بما في ذلك الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن والعمال المهاجرون.
    In Kenya, more than 4 out of 10 injecting drug users are living with HIV, and 1 in 8 people who inject drugs are infected in South Africa. UN وفي كينيا، زادت النسبة عن أربعة أشخاص بين كل عشرة من متعاطي المخدرات عن طريق الحقن، كما أن واحدا من بين كل ثمانية أشخاص يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن مصاب بالفيروس في جنوب أفريقيا.
    The United Nations Development Programme (UNDP) provided a grant to address gender in policies and services related to injecting drug users. UN وقدَّم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي منحة لتناول مسألة نوع الجنس في السياسات والخدمات المتعلقة بالأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن.
    Examples of such activities include those relating to supporting orphans and vulnerable children, harm reduction interventions for intravenous drug users, and medical and health sector responses. UN وتشمل أمثلة هذه الأنشطة ما يتصل منها بكفالة الأيتام والأطفال الضعفاء، وبرامج تخفيف الضرر عن الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن في الأوردة، واستجابات القطاعين الطبي والصحي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد