I don't suppose I could hang on to my gun? | Open Subtitles | أنا لا أفترض أنا يمكن أن يتعطل إلى مسدسي؟ |
So, is this where the outcast losers hang out? | Open Subtitles | لذلك، وهذا هو حيث يتعطل الخاسرين منبوذا من؟ |
Anyone tell you not to hang out under the freeway at night? | Open Subtitles | لأي شخص اقول لكم لا يتعطل تحت الطريق السريع في الليل؟ |
Without greater market transparency, progress in the areas discussed in the present report is likely to be hampered. | UN | وبدون زيادة شفافية اﻷسواق، يحتمل أن يتعطل التقدم في المجالات التي جرت مناقشتها في هذا التقرير. |
Well, aside from the fact that every time I try to fix something, something else breaks, fine. | Open Subtitles | بصرف النظر عن حقيقة أنني في كل مرة أصلح شيئاً شيء آخر يتعطل , جيد |
Yeah, well, if the damn thing wouldn't keep breaking down, then we wouldn't have to keep fixing it. | Open Subtitles | هذا إذا لم يظل هذا الشئ يتعطل ونبقى نصلحه كل مرة |
Oh, no worries, I took the day off so I could hang with my baby. | Open Subtitles | أوه، لا تقلق، أخذت يوم عطلة لذلك أنا يمكن أن يتعطل مع طفلي. |
Valentine, hang back at the exit, see if he's heading in or out. | Open Subtitles | الحب، يتعطل مرة أخرى في الخروج، معرفة ما اذا كان يتجه داخل أو خارج. |
So you just want me to hang back and not go after a vicious killer? | Open Subtitles | لذا أردت فقط لي أن يتعطل مرة أخرى وليس ملاحقة القاتل الحلقة؟ |
Bringing in Swagger may have bought you some rope, just make sure you don't hang yourself with it. | Open Subtitles | جلب التبختر قد اشتريت بعض حبل، فقط تأكد من أنك لا يتعطل نفسك بها. |
Do you think you and I could ever hang out again? | Open Subtitles | هل تعتقد أنت وأنا يمكن أن يتعطل مرة أخرى من أي وقت مضى ؟ |
A lovely tribute and soon your son's story will hang right beside it. | Open Subtitles | ألف تحية جميلة وسرعان ما قصة ابن الخاص بك سوف يتعطل مباشرة بجانبه. |
I'll be jamming here later, if you wanna hang or whatever. | Open Subtitles | سوف يتم التشويش هنا لاحقاً إذا كنت تريدين أن يتعطل هاتفك أو ماشابه |
The delivery of assistance continues to be hampered by insecurity, poor infrastructure, bureaucratic delays and seasonal conditions. | UN | وما زال توصيل المساعدات يتعطل بسبب انعدام الأمن وضعف البنية التحتية وحالات التأخير البيروقراطية والظروف الموسمية. |
The compound eventually breaks down and is absorbed by your body. | Open Subtitles | المركب في النهاية سوف يتعطل وسوف يتم أمتصاصه من قِبل جسمك |
- At least they'll bring order, so the trains won't be breaking down every minute. | Open Subtitles | - على الأقل هم سيعيدون النظام - لن ترى القطار يتعطل في كل دقيقة |
Too often, laws are simply not implemented, or their implementation is delayed through the judicial system. | UN | ففي أحيان كثيرة للغاية لا يجري تطبيق القوانين، إذ يتعطل تطبيقها في أثناء نظر النظام القضائي في القضايا المعروضة عليه. |
Whereas in the past growth was often hindered when the necessary capital or technology was unavailable within a country's borders, that is no longer the case now that those resources can move freely across borders to wherever they may be used with the greatest economic efficiency. | UN | وفي حين أن النمو كان غالبا ما يتعطل في الماضي عند عدم توافر رأس المال أو التكنولوجيا اللازمين داخل حدود بلد ما، لم يعد اﻷمر كذلك حيث أن تلك الموارد يمكن أن تتحرك بحرية عبر الحدود إلى أي مكان يمكن أن تستخدم فيه بأقصى قدر من الكفاءة الاقتصادية. |
The clinical work of Medical Officers is disrupted by the requirement to travel for long periods to conduct contingent-owned equipment inspections in the regional offices and therefore cannot be performed by the existing staff. | UN | فعمل الأطباء الإكلينيكي يتعطل بسبب لزوم السفر لفترات طويلة من أجل إجراء عمليات تفتيش على المعدات المملوكة للوحدات في المكاتب الإقليمية، ولا يتمكن الموظفون الحاليون من أداء تلك الأعمال. |
He was malfunctioning. He shouldn't have been helping. | Open Subtitles | لقد كان يتعطل لم يجب أن يتلقى المساعدة |
I don't understand how this happened. Nothing in that lab can malfunction. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف حدث هذا لا شيء في هذا المختبر يمكنه أن يتعطل |
When it malfunctions - a blow to the head, for example - then the brain produces useless excess currents. | Open Subtitles | عندما يتعطل ضربة في الرأس، مثالا بعدها ينتج الدماغ تيارات زائدة عديمة الفائدة |
Without necessary international attention, serious disruption to hard-earned peace and reconstruction was feared. | UN | وبدون إبداء الاهتمام الدولي اللازم يُخشى أن يتعطل السلام والتعمير اللذان تحققا بعد مشقة. |