ويكيبيديا

    "يتعلق بالبروتوكول الاختياري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • connection with the Optional Protocol to
        
    • of the Optional Protocol
        
    • regard to the Optional Protocol to
        
    • respect to the Optional Protocol to
        
    • for the Optional Protocol
        
    • on the Optional Protocol
        
    • relation to the Optional Protocol
        
    • refers to the Optional Protocol to
        
    • concerning the Optional Protocol
        
    I. Activities of the Committee in connection with the Optional Protocol to the Convention 16 - 17 3 UN طاء - أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية 16-17 4
    I. Activities of the Committee in connection with the Optional Protocol to the Convention UN طاء- أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية
    Evolution of the Optional Protocol to the Covenant, Mr. Philippe Texier, Committee member UN عرض التطورات الحاصلة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد، السيد فيليب تيكسيي، عضو اللجنة
    Brazil recommended that Guatemala continue its efforts in respect of the Optional Protocol to CAT. UN وأوصت البرازيل بأن تواصل غواتيمالا جهودها فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    At its twenty-second session the Committee designated one of its members to prepare a working paper on proposed procedures with regard to the Optional Protocol to the Convention. UN وعيَّنت اللجنة، في دورتها الثانية والعشرين، إحدى عضواتها لإعداد ورقة عمل عن الإجراءات المقترحة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    With respect to the Optional Protocol to CAT, Mexico asked about the status of the draft law for the establishment of a national machinery provided for in the Optional Protocol to CAT. UN وفيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، استفسرت المكسيك عما استجد بالنسبة لمشروع القانون المتعلق بوضع الآلية الوطنية التي ينص عليها هذا البروتوكول.
    8. Discussion on outreach activities for the Optional Protocol. UN 8 - مناقشة بشأن أنشطة التعميم في ما يتعلق بالبروتوكول الاختياري.
    G. Activities of the Committee in connection with the Optional Protocol to the Convention 11 - 15 3 UN زاي - أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية 11-15 3
    G. Activities of the Committee in connection with the Optional Protocol to the Convention UN زاي- أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية
    I. Activities of the Committee in connection with the Optional Protocol to the Convention 13 - 14 4 UN طاء - أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية 13-14 5
    I. Activities of the Committee in connection with the Optional Protocol to the Convention UN طاء- أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية
    G. Activities of the Committee in connection with the Optional Protocol to the Convention 12 - 13 2 UN زاي - أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية 12-13 3
    However, it notes with concern that the State party does not have a central body for the overall coordination, monitoring, evaluation and implementation of the Optional Protocol at the federal, Länder and community levels. UN لكنها تلاحظ مع القلق عدم وجود هيئة مركزية في الدولة الطرف لتضطلع بالمهام الكلية للتنسيق والرصد والتقييم والتنفيذ على صعيدي الولايات الاتحادية والمجتمعات المحلية فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري.
    Such a document should be widely distributed in order to generate debate and awareness of the Optional Protocol, its implementation and monitoring within the Government, the Parliament and the general public, including concerned non-governmental organizations. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع من أجل إثارة النقاش وإشاعة الوعي فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري وتنفيذه ورصده في أوساط الحكومة والبرلمان والجمهور عموماً، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    The functions of the national preventive mechanism in terms of the Optional Protocol are performed by the Public Defender of Rights. UN وأوضح أن المدافع العام عن الحقوق (أمين المظالم) هو المكلف بأداء وظائف الآلية الوطنية للوقاية فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري.
    The issues that it decided to consider were the revised rules of procedure of the Committee and procedures to be adopted with regard to the Optional Protocol to the Convention. UN وكانت المسألتين اللتين قررت أن تنظر فيهما هما النظام الداخلي المنقح للجنة والإجراءات التي ستعتمد فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Moreover, acceptance of optional communication procedures still left much to be desired, as could be seen from the situation with regard to the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وعلاوة على ذلك، فقبول اﻹجراءات الاختيارية لتقديم البلاغات ما زال غير مرض، على النحو الذي يمكن ملاحظته من الحالة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    With respect to the Optional Protocol to CAT, Mexico asked about the status of the draft law for the establishment of a national machinery provided for in the Optional Protocol to CAT. UN وفيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، استفسرت المكسيك عما استجد بالنسبة لمشروع القانون المتعلق بوضع الآلية الوطنية التي ينص عليها هذا البروتوكول.
    48. As for the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, adopted in 2002, 10 additional States ratified the Protocol in the course of 2005, thus bringing the total number of ratifications, by 1 February 2006, to 16. UN 48- وفيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، الذي اعتمد في عام 2002، صدقت 10 دول إضافية على هذا البروتوكول أثناء عام 2005، فأصبح بذلك العدد الإجمالي للدول المصدقة 16 دولة بحلول 1 شباط/فبراير 2006.
    It also notes with appreciation that the State party's armed forces provide training on the Optional Protocol and related issues in collaboration with Save the Children Sweden. UN كما تلاحظ مع التقدير أن القوات المسلحة للدولة الطرف توفر التدريب فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري والمسائل ذات الصلة بالتعاون مع فرع اتحاد إنقاذ الطفولة في السويد.
    PART III. MEASURES ADOPTED IN relation to the Optional Protocol UN الجزء الثالث: التدابير المتخذة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري
    Greece accepts this recommendation to the extent that it refers to the Optional Protocol to the Convention against Torture. UN وتقبل اليونان هذه التوصية فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    Please indicate whether similar activities have been carried out concerning the Optional Protocol to the Convention. UN ويرجى تبيان ما إذا كانت قد جرى الاضطلاع بأنشطة مماثلة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد