ويكيبيديا

    "يتعلق بالتعليم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regard to education
        
    • respect to education
        
    • relation to education
        
    • regards education
        
    • terms of education
        
    • respect of education
        
    • for education
        
    • on education
        
    • the area of education
        
    • the case of education
        
    • concerns education
        
    • the education sector
        
    • regards to education
        
    • education is concerned
        
    " Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education UN ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم
    " Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education UN ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم
    Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education UN تحقيق الأهداف والوفاء بالالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم
    They present major opportunities particularly with respect to education, political representation and rights to land, property and inheritance. UN وتتيح هذه العمليات فرصاً كبيرة، خاصة فيما يتعلق بالتعليم والتمثيل السياسي والحق في الأراضي والملكية والميراث.
    Furthermore, there has been considerable advancement as detailed in previous reports in relation to education and the relative wealth of persons living in the Falkland Islands. UN وبالإضافة إلى ذلك، حدث تقدم كبير كما ورد بالتفصيل في التقارير السابقة فيما يتعلق بالتعليم والثروة النسبية للأشخاص الذين يعيشون في جزر فوكلاند.
    29. As regards education and training, it was pointed out that despite all efforts, there was still a high level of academic failure. UN ٢٩ - وفيما يتعلق بالتعليم والتدريب، أشير الى أنه برغم جميع الجهود المبذولة، لا يزال هناك مستوى عال من الاخفاق الاكاديمي.
    B. Annual ministerial review on the theme " Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education " UN باء - الاستعراض الوزاري السنوي المتعلق بموضوع ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم``
    As a consequence of their statelessness, these children face discrimination with regard to education, health care and employment. UN ويواجه هؤلاء الأطفال، نتيجة لكونهم عديمي الجنسية، تمييزاً فيما يتعلق بالتعليم والرعاية الصحية والعمل.
    Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education: defining the next steps UN تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالتعليم: تحديد الخطوات التالية
    B. Annual ministerial review on the theme " Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education " UN باء - الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم "
    This calls for another look at the strategies adopted with regard to education. UN ويدعو ذلك إلى إلقاء نظرة أخرى على الاستراتيجيات المعتمدة فيما يتعلق بالتعليم.
    Children's fundamental rights were guaranteed with regard to education, food, housing, parental protection and property ownership. UN وحقوق اﻷطفال اﻷساسية مضمونة فيما يتعلق بالتعليم والتغذية والمسكن وحماية الوالدين وملكية اﻷموال.
    72. The challenges that are discussed most often with regard to education in emergencies include the following: UN 72- وتشمل التحديات التي غالباً ما تناقش فيما يتعلق بالتعليم في حالات الطوارئ ما يلي:
    Moreover, the law was capable of bringing about changes in attitudes, including with respect to education. UN علاوة على ذلك، فقد تمكن القانون من إحداث تغيير في أنماط السلوك بما في ذلك ما يتعلق بالتعليم.
    It stated that the United Nations should assume greater responsibility in that field and assume a leading role, particularly with respect to education. UN وذكرت أن على الأمم المتحدة أن تتحمل مسؤولية أكبر في هذا الميدان وأن تتولى دوراً قيادياً، خاصة فيما يتعلق بالتعليم.
    This Act gives the Yukon government the same constitutional powers with respect to education as given to the provinces. UN ويمنح هذا القانون حكومة يوكون نفس السلطات الدستورية الممنوحة للمقاطعات فيما يتعلق بالتعليم.
    Box 2 summarizes the needs of non-Annex I Parties in relation to education, training and public awareness. UN ويقدم الإطار 2 موجزاً لاحتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بالتعليم والتدريب وتوعية الجمهور.
    51. The most significant measure as regards education is the implementation of the National Programme for the Education of Adult, Young and Adolescent Women. UN 51- أهم التدابير فيما يتعلق بالتعليم هو تنفيذ البرنامج الوطني لتعليم البالغات والشابات والمراهقات من النساء.
    In terms of education, the following table shows: UN ويبين الجدول التالي التوزع فيما يتعلق بالتعليم
    Equal rights of men and women in respect of education UN المساواة في الحقوق بين الرجال والنساء فيما يتعلق بالتعليم
    This level of investment ensures satisfactory results for education and health for all, including the most needy. UN ويضمن هذا المستوى من الاستثمار نتائج مُرضِية فيما يتعلق بالتعليم والصحة للجميع، بمن فيهم أشد الأشخاص احتياجاً.
    Contributions were also reported to national sectoral strategies such as on education in the Republic of the Congo, in partnership with UNESCO. UN كما أفادت التقارير بورود مساهمات للاستراتيجيات القطاعية الوطنية، من قبيل ما يتعلق بالتعليم في جمهورية الكونغو، وذلك بالمشاركة مع اليونسكو.
    27. There has been good progress in the least developed countries in the area of education. UN 27 - وقـد أحرز تقدم جيد في أقل البلدان نموا فيما يتعلق بالتعليم.
    (d) Children belonging to certain categories do not benefit from equal opportunities as concerns education (e.g. children from disadvantaged families, children with disabilities, children affected by HIV/AIDS, children living in the streets, and Roma and refugee children). UN (د) عدم استفادة الأطفال المنتمين إلى فئات معينة من تكافؤ الفرص فيما يتعلق بالتعليم (أي الأطفال المتحدرين من الأسر المحرومة، والأطفال المعوقين، والأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والأطفال الذين يعيشون في الشوارع والأطفال المنتمين إلى طائفة الروما والأطفال اللاجئين).
    In the education sector, the drop—out rate declined from 6 per cent in 1990 to 1.2 per cent. UN أما فيما يتعلق بالتعليم فقد انخفضت نسبة التسرب من 6 في المائة لعام 1990 إلى 1.2 في المائة.
    UNESCO has also been expected to assume the lead role of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination High-Level Committee for Programmes working group that is dealing with sectoral adaptation strategies in the field of education, particularly in regards to education for sustainable development. UN وكان من المقرر أيضا أن تضطلع اليونسكو بدور قيادي في إطار الفريق العامل للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين بمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، المكلف بتناول الاستراتيجيات القطاعية للتكيُّف في مجال التعليم، ولا سيما فيما يتعلق بالتعليم من أجل التنمية المستدامة.
    47. FI noted that boys were given preference where education is concerned. UN 47- لاحظت منظمة الفرنسيسكان تفضيل البنين على البنات فيما يتعلق بالتعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد