37. With regard to chapter VI of the report, his delegation remained of the view that the approach to the topic was misconceived. | UN | 37 - وفيما يتعلق بالفصل السادس من التقرير، فلا يزال وفده عند رأيه بأن النهج المتبع في معالجة الموضوع أُسيء تصوُّره. |
Firstly, the mandate assigned by the General Assembly with regard to chapter 7, Promoting sustainable human settlements development, and other relevant chapters and activities of Agenda 21 will be given considerable attention. | UN | فأولا، سيتم إيلاء اهتمام كبير بالولاية المسندة الى الجمعية العامة فيما يتعلق بالفصل ٧، النهوض بالتنميــة المستدامـة للمستوطنـات البشرية، وغيره من الفصول واﻷنشطة ذات الصلة في جدول أعمال القرن ٢١. |
22. Lastly, with regard to chapter VII of the report, his delegation believed that only States directly injured by a wrongful act should have the right to react and even then they should have to prove that they had suffered harm. | UN | ٢٢ - وأخيرا، فيما يتعلق بالفصل السابع من التقرير، يعتقد وفده بأن الدول المضرورة مباشرة بفعل غير مشروع هي وحدها التي لها الحق في الرد، وحتى في هذه الحالة ينبغي عليها أن تثبت بأنه قد أصابها ضرر. |
With respect to chapter VI of the report, on management, I shall briefly comment on the strengthening of the Organization. | UN | وفيما يتعلق بالفصل السادس من التقرير بشأن الإدارة، سأعلق بإيجاز على تعزيز المنظمة. |
But it makes no such modifications in relation to chapter III, so that there are, according to the Draft articles, no special aggravating consequences of State crime in the field of countermeasures. | UN | ولكنه لا يجري تعديلات مماثلة فيما يتعلق بالفصل الثالث وبالتالي فإنه لا توجد، طبقاً لمشروع المواد، ظروف مشددة خاصة لجناية الدولة في مجال التدابير المضادة. |
Paragraph 3 of the article elaborates on the requirements of a " fair hearing " in regard to the determination of criminal charges. | UN | وتتوسع الفقرة 3 من المادة في بيان مقتضيات " النظر المنصف " فيما يتعلق بالفصل في التهم الجنائية. |
27. With regard to chapter X of the report, he supported the criteria for selecting the topics to be included in the long-term programme of work. | UN | ٢٧ - وفيما يتعلق بالفصل العاشر من التقرير، قال إنه يؤيد المعايير المستخدمة لاختيار الموضوعات التي يتعين أن يشملها برنامج العمل الطويل اﻷجل. |
76. With regard to chapter VIII, on unilateral acts, Canada congratulated the Special Rapporteur on the compilation of a large body of material on State practice. | UN | 76 - وفيما يتعلق بالفصل الثامن المتصل بالأفعال الانفرادية، تثني كندا على المقرر الخاص إزاء حشده لمجموعة كبيرة من المواد بشأن ممارسة الدول. |
14. Lastly, with regard to chapter X of the report, his delegation looked forward to the views of the relevant Working Group. | UN | 14 - أخيرا وفيما يتعلق بالفصل العاشر من التقرير فإن وفده يتطلع إلى آراء الفريق العامل المعني. |
62. With regard to chapter VI of the report, her delegation reaffirmed the importance of the topic and of its future codification and progressive development. | UN | 62 - فيما يتعلق بالفصل السادس من التقرير قالت إن وفدها يؤكد مجدداً أهمية الموضوع وتدوينه وتطويره التدريجي في المستقبل. |
With regard to chapter V, he stressed that it was indispensable to ensure that assets of illicit origin derived from acts of corruption were returned effectively to the countries of origin without political conditionalities. | UN | وفيما يتعلق بالفصل الخامس، شدد على أنه لا مفر من ضمان الارجاع الفعلي للموجودات ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد إلى بلدانها الأصلية دون شرطيات سياسية. |
55. With regard to chapter XI of the report, his delegation fully endorsed the view that the new regulations on page limits for reports of United Nations subsidiary bodies, should not apply to the reports of the Commission. | UN | 55 - أما فيما يتعلق بالفصل الحادي عشر من التقرير فإن وفده يؤيد تماماً الرأي القائل إن النُظم الجديدة بشأن حدود الصفحات في تقارير الهيئات الفرعية للأمم المتحدة ينبغي ألا ينطبق على تقارير اللجنة. |
36. With regard to chapter VI of the report of the International Law Commission, reservations to treaties were one of the most complex areas of international law. | UN | ٣٦ - ومضى قائلا إنه فيما يتعلق بالفصل السادس من تقرير لجنة القانون الدولي، تعد التحفظات على المعاهدات من أعقد المجالات في القانون الدولي. |
48. With regard to chapter VIII of the report, he welcomed the work accomplished by the Commission on the topic as a useful beginning. | UN | ٤٨ - وفيما يتعلق بالفصل الثامن من التقرير، رحب بالعمل الذي أنجزته اللجنة بشأن الموضوع باعتباره بداية مفيدة. |
49. With regard to chapter IX, he was concerned that the Commission was embarking on a task of daunting proportions. | UN | ٤٩ - وفيما يتعلق بالفصل التاسع، أعرب عن قلقه لكون اللجنة تقوم بمهمة ذات أبعاد رهيبة. |
89. With respect to chapter VI, his delegation accepted the Commission's new topic entitled " State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons " , whose consideration was fully justified. | UN | ٨٩ - وفيما يتعلق بالفصل السادس، ختم بيانه بقوله إن وفده يقبل الموضوع الجديد للجنة المعنون " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " ، الذي يعتبر النظر فيه مبررا تماما. |
23. With respect to chapter II on the creation of a security right in intellectual property, it was agreed that: | UN | 23- فيما يتعلق بالفصل الثاني المتعلق بإنشاء الحق الضماني في الممتلكات الفكرية، اتُفق على ما يلي: |
40. The report of the Special Committee touched upon a number of important issues, particularly in relation to chapter III of the Charter. | UN | 40 - ومضى قائلا إن تقرير اللجنة الخاصة تناول جملة من المسائل الهامة، ولاسيما فيما يتعلق بالفصل الثالث من الميثاق. |
Paragraph 3 of the article elaborates on the requirements of a " fair hearing " in regard to the determination of criminal charges. | UN | وتتوسع الفقرة 3 من المادة في بيان مقتضيات " النظر المنصف " فيما يتعلق بالفصل في التهم الجنائية. |
It has stimulated constructive debate on important global issues, such as security sector reform, the role of women in peacekeeping operations and the relationship between the Council and regional organizations in terms of chapter VIII of the Charter. | UN | وحفز على إجراء مناقشة بناءة بشأن مسائل عالمية هامة، مثل قطاع الأمن ودور المرأة في عمليات حفظ السلام والعلاقة بين المجلس والمنظمات الإقليمية فيما يتعلق بالفصل الثامن من الميثاق. |
Technical assistance needs for chapter III | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالفصل الثالث |
With respect to the chapter in the Secretary-General's report relating to maritime security, one delegation expressed its dissatisfaction with the inclusion of a reference to the Proliferation Security Initiative. | UN | وفيما يتعلق بالفصل المتصل بالأمن البحري في تقرير الأمين العام، أعرب أحد الوفود عن عدم ارتياحه لإدراج إشارة إلى مبادرة أمن الانتشار. |
234. Attention is also drawn to the new prominence given to the subject of marine and coastal biodiversity at the fourth session of the Commission on Sustainable Development, particularly in connection with chapter 17 of Agenda 21. | UN | ٢٣٤ - كما وُجه الاهتمام إلى اﻷهمية الجديدة المعطاة إلى موضوع التنوع البيولوجي البحري والساحلي في الدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة، وبخاصة فيما يتعلق بالفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١. |
referring to chapter 2 of document TD/B/CN.4/46 on future work on multimodal transport, he appreciated the effort made in undertaking a wide-ranging survey of issues, but considered that the programme was too ambitious and that the need for it had not been demonstrated in relation to the mandate given to the Committee. | UN | وأعرب فيما يتعلق بالفصل ٢ من الوثيقة TD/B/CN.4/46 بشأن العمل المقبل في النقل المتعدد الوسائط عن تقديره للجهود التي بُذلت ﻹجراء دراسات استقصائية واسعة النطاق بشأن المسائل قيد البحث، ولكنه يعتبر أن البرنامج طموح وأنه لم تثبت علاقته بولاية اللجنة. |