In relation to the objective(s), the expected results are generally of a more concrete nature. | UN | وفيما يتعلق بالهدف أو اﻷهداف فإن النتائج المتوقعة تتسم بصورة عامة بطابع عملي أكثر. |
With regard to Goal 1, the reduction of extreme poverty and hunger, Burundi will register a delay in its accomplishment. | UN | فيما يتعلق بالهدف الأول، وهو الحد من الفقر المدقع والجوع، ستشهد بوروندي تأخيرا في إنجازه. |
More efforts will be required with regard to Goal 8, which is paramount to the achievement of the other MDGs. | UN | وسيلزم بذل المزيد من الجهود فيما يتعلق بالهدف 8، الذي يمثّل أهمية قصوى بالنسبة لتحقيق بقية الأهداف الإنمائية للألفية. |
With respect to Goal 1, the incidence of poverty is highest in resource-poor countries of Eastern Europe, Caucasus and Central Asia. | UN | وفيما يتعلق بالهدف 1، ينتشر الفقر بأعلى مستوياته في البلدان المفتقرة للموارد في أوروبا الشرقية، ومنطقة القوقاز، ووسط آسيا. |
With regard to Goal 8, on developing a global partnership for development, in 2011 the organization sent computers and books to Malawi. | UN | وفي ما يتعلق بالهدف 8، بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية، أرسلت المنظمة في عام 2011 حواسيب وكتب إلى ملاوي. |
With regard to Goal 3, on gender equality and the empowerment of women, the organization: | UN | أما فيما يتعلق بالهدف 3، المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، فقد قامت المنظمة بما يلي: |
With regard to Goal 3, on promoting gender equality and empowering women, it: | UN | وفيما يتعلق بالهدف 3، المتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، فقد قامت بما يلي: |
With regard to Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger, it: | UN | وفيما يتعلق بالهدف 1، المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، فإنها تقوم بما يلي: |
With regard to Goal 2, on achieving universal primary education, it: | UN | وفيما يتعلق بالهدف 2، المتعلق بتحقيق تعميم التعليم الابتدائي، فهي تقوم بما يلي: |
With respect to Goal 1, there was a strong link between poverty and disability; persons with disabilities often experienced higher rates of poverty, illiteracy and unemployment. | UN | ففيما يتعلق بالهدف 1، ثمة صلة قوية بين الفقر والإعاقة؛ فالأشخاص ذوو الإعاقة غالبا ما يتعرضون لمعدلات أعلى من الفقر والجهل والبطالة. |
In reference to Goal 1, it is emphasized that the territories with the highest levels of poverty are those in which there are many indigenous peoples. | UN | ويبرز التقرير فيما يتعلق بالهدف 1 أنَّ المناطق التي ترتفع فيها معدلات الفقر إلى ذروتها هي الأقاليم التي تكثر فيها الشعوب الأصلية. |
Furthermore, it was noted that there seemed to be a disconnect between the expected accomplishments and the indicators of achievement with regard to the objective. | UN | وعلاوة على ذلك، أشير إلى أنه يبدو أن ثمة فصلا بين الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز فيما يتعلق بالهدف. |
As regards Goal 7, bilateral cooperation is focused mainly on the areas of provision of drinking water and basic sanitation. | UN | وفيما يتعلق بالهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، ينشط التعاون البلجيكي بوجه خاص في مجالي الإمداد بالمياه الصالحة للشرب والصرف الصحي الأساسي. |
for Goal 1, eradicating extreme poverty and hunger, which is crucial to existence, there has been no change. | UN | وفيما يتعلق بالهدف 1، القضاء على الفقر المدقع والجوع، وهو بالغ الأهمية للبقاء، لم يحدث تغير. |
38. With regard to MDG 2, Kuwait had made great strides in the area of education. | UN | 38 - وفيما يتعلق بالهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية، قال إن الكويت قطعت أشواطا كبيرة في مجال التعليم. |
The Committee should also help to ensure improved monitoring of commitments, notably in respect of Goal 8. | UN | وينبغي للجنة أيضاً أن تساعد على ضمان الرصد المحسن للالتزامات، خاصة فيما يتعلق بالهدف 8. |
2. With regard to objective No. 2, the Centres are involved in promoting social mobilization and organizing community conversations in order to change behaviour through peer education. | UN | 2 - فيما يتعلق بالهدف 2، يشارك المركز في التعبئة الاجتماعية وتنظيم مناقشات مجتمعية لتغيير السلوك من خلال تثقيف الأقران. |
In that connection, progress on Millennium Development Goal 8 was severely lacking; the international community should in particular focus on the target of making available the benefits of new technologies. | UN | وفي هذا الصدد هناك افتقار شديد إلى إحراز تقدم فيما يتعلق بالهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، وينبغي للمجتمع الدولي أن يركز بصفة خاصة على هدف إتاحة فوائد التكنولوجيات الحديثة. |
However, in terms of Goal 8, the international community fell short on three fronts. | UN | بيد أنّه فيما يتعلق بالهدف 8، أوضحت المتكلمة أنّ المجتمع الدولي لم يتمكن من تحقيق النتائج المرجوة على ثلاث جبهات. |
With respect to MDG 2, we have introduced a universal primary education policy and aim to achieve free primary-level education for all of our children by 2015. | UN | وفيما يتعلق بالهدف الإنمائي 2 أدخلنا سياسة التعليم الابتدائي العام ونرمي إلى تحقيق التعليم المجاني على المستوى الابتدائي لجميع الأطفال بحلول 2015. |
Preliminary conclusions concerning Goal 2 and indigenous and tribal peoples | UN | استنتاجات أولية فيما يتعلق بالهدف 2 والشعوب الأصلية والقبلية |