ويكيبيديا

    "يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human rights in the administration
        
    In the Lao People's Democratic Republic, the Raoul Wallenberg Institute initiated a project on human rights in the administration of justice, in cooperation with the Office of the Supreme People's Prosecutor and UNDP. UN استهل معهد راؤول فالينبرغ مشروعا في جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدالة، بالتعاون مع مكتب النائب العام الشعبي الأعلى واليونديب.
    61. Encourages States to collect relevant information concerning children within their criminal justice systems so as to improve their administration of justice, while being mindful of the children's right to privacy, with full respect for relevant international human rights instruments, and bearing in mind applicable international standards on human rights in the administration of justice; UN 61- يشجع الدول على أن تجمع المعلومات المناسبة المتعلقة بالأطفال في نظمها القضائية الجنائية لتحسين إقامة العدل، مع إيلاء الاعتبار لحق الطفل في الخصوصية، والاحترام الكامل لصكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، ومراعاة المعايير الدولية السارية فيما يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    37. Reference is made to the report of the Secretary-General on the latest developments, challenges and good practices in human rights in the administration of justice (A/HRC/24/28) (see paragraph 17 above). UN 37- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام عن آخر المستجدات والتحديات والممارسات السليمة فيما يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل (A/HRC/24/28) (انظر الفقرة 17 أعلاه).
    The present report is submitted pursuant to a request made by the General Assembly to the Secretary-General in its resolution 65/213 to submit a report on the latest developments, challenges and good practices in human rights in the administration of justice, as well as the activities undertaken by the United Nations system as a whole. UN هذا التقرير مقدم استجابة لطلب من الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 65/213 بأن يقدم تقريرا عن آخر التطورات والتحديات والممارسات السليمة فيما يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، وعن الأنشطة التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة ككل.
    1. In its resolution 65/213, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session a report on the latest developments, challenges and good practices in human rights in the administration of justice, as well as the activities undertaken by the United Nations system as a whole. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 65/213، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، تقريرا عن آخر التطورات والتحديات والممارسات السليمة فيما يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، وعن الأنشطة التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة ككل.
    61. Encourages States to collect relevant information concerning children within their criminal justice systems so as to improve their administration of justice, while being mindful of the children's right to privacy, with full respect for relevant international human rights instruments, and bearing in mind applicable international standards on human rights in the administration of justice; UN 61- يشجع الدول على جمع المعلومات المناسبة المتعلقة بالأطفال في نظمها القضائية الجنائية لتحسين إقامة العدل، مع إيلاء الاعتبار لحق الطفل في الخصوصية، ومع الاحترام الكامل لصكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة ومراعاة المعايير الدولية السارية فيما يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل؛
    36. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its seventy-first session a report on the latest developments, challenges and good practices in human rights in the administration of justice and on the activities undertaken by the United Nations system as a whole; UN 36 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين تقريرا عن آخر المستجدات والتحديات والممارسات السليمة فيما يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل وعن الأنشطة التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة ككل؛
    37. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its seventy-first session a report on the latest developments, challenges and good practices in human rights in the administration of justice and on the activities undertaken by the United Nations system as a whole; UN 37 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين تقريرا عن آخر المستجدات والتحديات والممارسات السليمة فيما يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل وعن الأنشطة التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة ككل؛
    36. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its seventy-first session a report on the latest developments, challenges and good practices in human rights in the administration of justice and on the activities undertaken by the United Nations system as a whole; UN 36 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين تقريرا عن آخر المستجدات والتحديات والممارسات السليمة فيما يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل وعن الأنشطة التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة ككل؛
    26. Requests the SecretaryGeneral to submit to the General Assembly at its sixtyseventh session a report on the latest developments, challenges and good practices in human rights in the administration of justice, as well as the activities undertaken by the United Nations system as a whole; UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن آخر المستجدات والتحديات والممارسات السليمة فيما يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل وعن الأنشطة التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة ككل؛
    2. Also notes with appreciation the latest report of the Secretary-General submitted to the Human Rights Council on the latest developments, challenges and good practices in human rights in the administration of justice, analysing the international legal and institutional framework for the protection of all persons deprived of their liberty; UN 2- يلاحظ مع التقدير أيضاً التقرير الأخير الذي قدمه الأمين العام إلى مجلس حقوق الإنسان عن آخر المستجدات والتحديات والممارسات السليمة فيما يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل والذي يتضمن تحليلاً للإطار القانوني والمؤسسي الدولي لحماية جميع الأشخاص المحرومين من حريتهم()؛
    2. Also notes with appreciation the latest report of the Secretary-General submitted to the Human Rights Council on the latest developments, challenges and good practices in human rights in the administration of justice, analysing the international legal and institutional framework for the protection of all persons deprived of their liberty; UN 2- يلاحظ مع التقدير أيضاً التقرير الأخير الذي قدمه الأمين العام للأمم المتحدة إلى مجلس حقوق الإنسان عن آخر المستجدات والتحديات والممارسات السليمة فيما يتعلق بحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل الذي يتضمن تحليلاً للإطار القانوني والمؤسسي الدولي لحماية جميع الأشخاص المحرومين من حريتهم()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد