ويكيبيديا

    "يتعلق بقائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regard to the list of
        
    • regards the list of
        
    • respect to the list of
        
    • for the list of
        
    • concerning the list
        
    • connection with the list
        
    • roster
        
    • the listing of
        
    • of the list of
        
    • concerns the list of
        
    As I already explained with regard to the list of speakers for the second stage, delegations are requested to register with the secretariat for the specific thematic module of their choice. UN وكما أوضحتُ سابقا فيما يتعلق بقائمة المتكلمين في الجزء الثاني، يرجى من الوفود أن تسجِّل لدى أمانة اللجنة النموذج المواضيعي المحدد الذي تختاره.
    As I explained yesterday with regard to the list of speakers, delegations are asked to sign up with the Secretariat for clusters in which they are interested. UN كما أوضحت أمس فيما يتعلق بقائمة المتكلمين، يرجى من الوفود تسجيل أسمائها لدى الأمانة العامة للمجموعات التي ترغب في الكلام بشأنها.
    With regard to the list of acts, the principle nullum crimen sine lege required a clear description of elements of crimes. UN وفيما يتعلق بقائمة اﻷفعال ، فان " مبدأ لا جريمة الا بنص " يتطلب وصفا واضحا ﻷركان الجرائم .
    2. Implications of the principle of complementarity as regards the list of crimes which would fall under the jurisdiction of an UN اﻵثار المترتبة على مبدأ التكامل فيما يتعلق بقائمة الجرائم التي تخضع للولاية القضائية للمحكمة الجنائية الدولية
    On 4 December 2001, the Chairman wrote to Member States again requesting them to report to the Committee, by 14 January 2002, on the specific action taken with respect to the list of UNITA senior officials and adult members of their immediate families. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر 2001، كتب رئيس اللجنة إلى الدول الأعضاء مرة أخرى يطلب منها إبلاغ اللجنة بحلول 14 كانون الثاني/يناير 2002 بشأن الإجراءات المحددة المتخذة فيما يتعلق بقائمة كبار مسؤولي يونيتا وأقرب الأقربين من أفراد أسرهم الراشدين.
    80. for the list of documents issued under agenda item 4, see annex VII. UN 80- وفيما يتعلق بقائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند 4 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير.
    The CHAIRPERSON invited questions concerning the list of issues. UN 14- الرئيس: دعا إلى توجيه أسئلة فيما يتعلق بقائمة المسائل.
    With regard to the list of recurrent outputs that were not to be carried out in the subsequent biennium, it was noted that the vast majority of budget sections were not represented, and that there was a need for regular evaluation of all programme activities. UN وفيما يتعلق بقائمة النواتج المتكررة التي لم يجر الاضطلاع بها في فترة السنتين اللاحقة، لوحظ أن الأغلبية العظمى من أبواب الميزانية غير ممثلة وتدعو الحاجة إلى إجراء تقييم منتظم لجميع الأنشطة البرنامجية.
    With regard to the list of recurrent outputs that were not to be carried out in the subsequent biennium, it was noted that the vast majority of budget sections were not represented, and that there was a need for regular evaluation of all programme activities. UN وفيما يتعلق بقائمة النواتج المتكررة التي لم يجر الاضطلاع بها في فترة السنتين اللاحقة، لوحظ أن الأغلبية العظمى من أبواب الميزانية غير ممثلة وتدعو الحاجة إلى إجراء تقييم منتظم لجميع الأنشطة البرنامجية.
    With regard to the list of decisions of the Constitutional Court which had identified perpetrators of illtreatment, it seemed that that Court would itself convict them. UN أما فيما يتعلق بقائمة قرارات المحكمة الدستورية التي حددت فيها مرتكبي الإساءات، فيبدو أن من شأن المحكمة أن تدينهم بنفسها.
    Finally, use of the Internet has been useful in maintaining a degree of transparency of the Committee's work, especially with regard to the list of senior UNITA officials and adult members of their immediate families. UN وأخيرا، كان استخدام شبكة الإنترنت مفيدا في كفالة وجود درجة من الشفافية في عمل اللجنة، لا سيما فيما يتعلق بقائمة كبار مسؤولي يونيتا وأفراد أسرهم الراشدين المباشرين.
    Special attention is being paid to ensure that the needs from different communities are reflected in the document in particular with regard to the list of data recommended or supplementary data items. UN وقد أعطيت عناية خاصة لكفالة تضمين الوثيقة احتياجات مختلف الأوساط، لاسيما فيما يتعلق بقائمة البيانات الموصى بها أو بنود البيانات التكميلية.
    With regard to the list of presumed political prisoners and detainees submitted to Morocco in January 1997, the Moroccan authorities informed the Independent Jurist that they had no further specific information on individual cases. UN وفيما يتعلق بقائمة المسجونين والمحتجزين السياسيين المفترضين التي قدمت إلى المغرب في كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، أبلغت السلطات المغربية الخبير القانوني المستقل بأنها ليس لديها معلومات محددة أخرى تتعلق بحالات فردية.
    64. With regard to the list of specified crimes, his delegation supported the inclusion of the most heinous, such as genocide, crimes relating to the violation of the laws and customs of war and crimes against humanity. UN ٦٤ - وفيما يتعلق بقائمة الجرائم المحددة، قال إن وفده يؤيد إدراج أشنع الجرائم من قبيل جريمة اﻹبادة الجماعية، والجرائم المتعلقة بانتهاك قوانين وأعراف الحرب والجرائم ضد اﻹنسانية.
    3. With regard to the list of persons associated with the Charles Taylor regime and subject to a travel ban, it should be noted that all citizens of Liberia require a visa to enter Costa Rica. UN 3 - وفيما يتعلق بقائمة الأشخاص المرتبطين بنظام تشارلز تايلر والمشمولين بحظر السفر، تتعين الإشارة إلى أنه تُطلب من جميع مواطني ليبريا تأشيرة للدخول إلى كوستاريكا.
    Heads of State, Vice-Presidents, Crown Princes or Princesses and Heads of Government should be given precedence in the establishment of the list of speakers and in the speaking order and should have equal standing as regards the list of speakers. UN وتُعطى الأسبقية عند وضع قائمة المتكلمين وترتيب المتكلمين إلى رؤساء الدول ونواب الرؤساء وأولياء أو وليَّات العهد ورؤساء الحكومات ويكون لهم مقام متساوٍ فيما يتعلق بقائمة المتكلمين.
    Heads of State, Vice-Presidents, Crown Princes and Heads of Government should be given precedence in the establishment of the list of speakers and in the speaking order, and shall have equal standing as regards the list of speakers. UN وتعطى اﻷسبقية لرؤساء الدول ونواب الرؤساء وأولياء العهد ورؤساء الحكومات لدى إعداد قائمة المتكلمين، وفي ترتيب إلقاء الكلمات، ويعاملون على قدم المساواة فيما يتعلق بقائمة المتكلمين.
    On 4 December 2001, the Chairman wrote to Member States again requesting them to report to the Committee on the specific action taken with respect to the list of UNITA senior officials and adult members of their immediate families by 14 January 2002. UN وفي 4 كانون الأول/ ديسمبر 2001، كتب رئيس اللجنة إلى الدول الأعضاء مجددا طالبا منها إطلاع اللجنة على الإجراءات المحددة المتخذة فيما يتعلق بقائمة أسماء كبار مسؤولي اليونيتا وأفراد أُسرهم الراشدين المباشرين بحلول 14 كانون الثاني/يناير 2002.
    5. With respect to the list of issues - the basis of dialogue between the Committee and the State party - numerous States were submitting written responses and the Committee had decided in March 2006 to enhance the procedure by reducing the list of questions and making them more specific and pointed. UN 5- وفيما يتعلق بقائمة المسائل التي تحتاج إلى معالجة، والتي تشكل الأساس الذي يرتكز عليه الحوار بين اللجنة والدولة الطرف، فإن العديد من الدول الأطراف ترسل ردوداً كتابية، مما جعل اللجنة تقرر، من أجل تحسين هذا الإجراء، تخفيض قائمة المسائل وطرح أسئلة أكثر دقة وتنظيماً.
    for the list of documents issued under agenda item 4, see annex VII to the present report. UN 75- وفيما يتعلق بقائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند 4 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذه الوثيقة.
    Second semester, 1999 - concerning the list of chemical substances recommended for curative/preventive nutrition UN - في ما يتعلق بقائمة المواد الكيميائية الموصى بها في مجال التغذية العلاجية/الوقائية
    As regards the roster of consultants, he noted that national consultants should be the first ones to be called upon and observed that increasingly the trend was to use national experts. UN وفيما يتعلق بقائمة الخبراء الاستشاريين، ذكر أنه ينبغي أن يكون الخبراء الاستشاريون الوطنيون أول من يُطلب للعمل ولاحظ أن الاتجاه يتزايد من أجل استخدام الخبراء الوطنيين.
    New structure and text proposed for the listing of precautionary statements UN هيكل جديد ونص مقترح فيما يتعلق بقائمة البيانات التحوطية.
    National limitations of the list of provisionally adopted impact indicators UN القيود الوطنية فيما يتعلق بقائمة مؤشرات تقييم الأثر المعتمدة بصورة مؤقتة
    The first concerns the list of sponsors, to which should be added France, Greece, Ireland, Italy, Portugal and Sweden. UN الأول يتعلق بقائمة مقدمي مشروع القرار التي ينبغي أن تضاف إليها أيرلندا وإيطاليا والبرتغال والسويد وفرنسا واليونان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد