We hope that the ancient appeal will then have turned into a true prophecy: neither shall they learn war any more. | UN | ونأمل أن يكون النداء القديم " ولا يتعلمون الحرب بعد " قد تحول آنذاك الى نبوءة حقيقية. |
“They shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning—hooks, nation shall not lift up a sword against nation, nor shall they learn war any more. | UN | " فيطبعون سيوفهم سككا ورماحهم مناجل. لا ترفع أمة على أمة سيفاً ولا يتعلمون الحرب في ما بعد. |
swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. " (Isaiah 2:4) | UN | " فيضربون سيوفهم سككا وأسنتهم مناجل: فلا ترفع أمة على أمة سيفا ولا يتعلمون الحرب مــن بعد " . )أشعيا ٤٢( |
“they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning-hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.” (The Holy Bible, Isaiah 2:4) | UN | " سيوفهم سككا ورماحهم مناجل. لا ترفع أمة على أمة سيفا ولا يتعلمون الحرب في ما بعد " )الكتاب المقدس، اشعيا ٢:٤( |
“And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.” (The Holy Bible, Isaiah 2:4) | UN | " فيضربون سيوفهم سككا وأسنتهم مناجل فلا ترفع أمة على أمة سيفا ولا يتعلمون الحرب من بعد " . )الكتاب المقدس، أشعيا ٢/٤( |
nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.” (The Holy Bible, Isaiah 2:4) | UN | " فيضربون سيوفهم سككا وأسنتهم مناجل فلا ترفع أمة على أمة سيفا ولا يتعلمون الحرب من بعد " . )الكتاب المقدس، أشعيا ٢:٤( |
Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more”. | UN | " فيضربون سيوفهم سككا وأسنتهم مناجل فلا ترفع أمة على أمة سيفا ولا يتعلمون الحرب من بعد " . |
" They shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. " (Isaiah 2:4) | UN | " فيضربون سيوفهم سككا وأسنتهم مناجل، فلا ترفع أمة على أمة سيفاً، ولا يتعلمون الحرب من بعد " (أشعيا 4:2) |
Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. " (The Holy Bible, Isaiah 2:4) | UN | لا ترفع أمة على أمة سيفا، ولا يتعلمون الحرب من بعد " (الكتاب المقدس، إشعياء 2:4) |
" and they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more " . (The Holy Bible, Micah IV:3) | UN | " فيضربون سيوفهم سككا وأسنتهم مناجل فلا ترفع أمة على أمة سيفا ولا يتعلمون الحرب من بعد " . (الكتاب المقدس، ميخا، الفصل الرابع: 3) |
“they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more”, (The Holy Bible, Isaiah 2:4) | UN | " فيضربـــون سيوفهــم سككا وأسنتهم مناجل، فلا ترفع أمة على أمة سيفا ولا يتعلمون الحرب من بعد )الكتاب المقدس، أشعيا، ٢..٤( |