Subsequently, the Chair recommended actions to be taken by the concerned programme. | UN | وبعد ذلك، أوصى الرئيس بالإجراءات التي يتعين أن يتخذها البرنامج المعني. |
The Group aims to build consensus on the directions to be taken by the European Statistical System with respect to improved measurement. | UN | ويهدف الفريق إلى بناء توافق في الآراء بشأن الاتجاهات التي يتعين أن يتخذها النظام الإحصائي الأوروبي فيما يتعلق بتحسين القياس. |
In addition, the CCD specifies a number of actions to be taken by COP 1. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن اتفاقية مكافحة التصحر تحدد عدداً من اﻹجراءات التي يتعين أن يتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى. |
It provides information and analysis on the existence of gender gap as well as indicates actions to be taken by policy-makers. | UN | كما يوفر ذلك معلومات وتحليلا بشأن وجود الفجوة الجنسانية ويبين الإجراءات التي يتعين أن يتخذها مقررو السياسات. |
Moreover, the Committee recalls that to sue for damages for offences as serious as those alleged in the present case cannot be considered a substitute for the charges that should be brought by the public prosecutor. | UN | وعلاوة على ذلك ترى اللجنة أن الادعاء بالحق المدني بشأن جرائم خطيرة مثل تلك المزعومة في هذه الحالة لا يمكن أن يحل محل الإجراءات القضائية التي كان يتعين أن يتخذها وكيل الجمهورية نفسه(). |
The Forum may wish to consider specific actions in this regard to be taken by the Forum's stakeholders during the intersessional period leading up to the eleventh session of the Forum. | UN | وقد يود المنتدى النظر في الإجراءات المحددة التي يتعين أن يتخذها في هذا الشأن أصحاب المصلحة في المنتدى في فترة ما بين الدورتين، التي تسبق الدورة الحادية عشرة للمنتدى. |
C. Action to be taken by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol 3 - 4 3 | UN | جيم - الإجراءات التي يتعين أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 3-4 3 |
C. Action to be taken by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | جيم- الإجراءات التي يتعين أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
C. Action to be taken by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol 3 - 4 3 | UN | جيم - الإجراءات التي يتعين أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 3-4 3 |
C. Action to be taken by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | جيم- الإجراءات التي يتعين أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
C. Action to be taken by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol 6 - 7 3 | UN | جيم - الإجراءات التي يتعين أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 6-7 4 |
C. Action to be taken by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | جيم- الإجراءات التي يتعين أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
C. Action to be taken by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol 4 - 6 3 | UN | جيم - الإجراءات التي يتعين أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 4-6 4 |
C. Action to be taken by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | جيم- الإجراءات التي يتعين أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
In the interim, I call for respect of the international principles governing humanitarian access, for flexibility, practical approaches and measures to be taken by all stakeholders therein. | UN | وفي أثناء ذلك، أدعو إلى احترام المبادئ الدولية التي تنظم إيصال المساعدات الإنسانية، لكفالة المرونة والنهج والتدابير العملية التي يتعين أن يتخذها جميع أصحاب المصلحة في هذا الصدد. |
The Commission is invited to discuss actions to be taken by the different actors of the international statistical system, namely national statistical offices and international and regional organizations, to overcome these challenges. | UN | واللجنة مدعوة لمناقشة الإجراءات التي يتعين أن يتخذها مختلف الجهات الفاعلة في النظام الإحصائي الدولي، وهي المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية والإقليمية، لمجابهة هذه التحديات. |
The Statistical Commission is invited to discuss actions to be taken by the various actors of the international statistical system, being national statistical offices or international and regional organizations, to overcome these challenges. | UN | واللجنة الإحصائية مدعوة لمناقشة الإجراءات التي يتعين أن يتخذها مختلف الجهات الفاعلة في النظام الإحصائي الدولي، وهي المكاتب الإحصائية الوطنية أو المنظمات الدولية والإقليمية، للتغلب على هذه التحديات. |
C. Action to be taken by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | جيم - الإجراءات التي يتعين أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Action to be taken by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | جيم- الإجراءات التي يتعين أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
III. Actions to be taken by the Meeting 9 | UN | ثالثا- الإجراءات التي يتعين أن يتخذها الاجتماع.10 |