ويكيبيديا

    "يتغذى على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • feeds on
        
    • feed on
        
    • feeds off
        
    • preys on
        
    • feeding on
        
    • fueled by
        
    • on forage
        
    • Prey on
        
    • thrives on
        
    • feeding off
        
    • to feast on
        
    • fed by
        
    It feeds on lies... Telling them and hearing them. Open Subtitles إنه يتغذى على الأكاذيب، سواء تلاوتها أو سماعها.
    An arrogant bastard who feeds on the praise of those who fawn over you..., ...praise and adoration you never deserved. Open Subtitles سافلٌ و متغطرس يتغذى على المديح من أولئك الذين يتوددون فوقك المديح و الإعجاب الذي ما إستحققته أبداً
    Like all great evils, AIDS feeds on ignorance and fear. UN والإيدز، مثله مثل جميع الشرور الكبيرة الأخرى، يتغذى على الجهل والخوف.
    Mosquitoes feed on every type of living species there is. Open Subtitles البعوض يتغذى على كل نوع من الكائنات الحية هناك.
    The sun's coming up in three hours. That thing feeds off energy. Open Subtitles ستشرق الشمس في غضون 3 ساعات هذا الشيء يتغذى على الطاقة
    It preys on children who just lost a tooth. Open Subtitles إنه يتغذى على الأطفال الذين فقدوا للتو أسنانهم
    The demon must be feeding on negative emotions. Anger, hate, rage. Open Subtitles يجب أن يكون شيطان يتغذى على العواطف السلبية مثل الغضب والكراهية والثوران
    That Reynard will be fueled by Lauren's deepest desires. Open Subtitles ان (رينارد) سوف يتغذى على رغبات (لورين) العميقة
    It also feeds on the social and economic vulnerability of women and girls. UN كما أنه يتغذى على الهشاشة الاقتصادية والاجتماعية للنساء والفتيات.
    Turns you to stone with its eyeball and feeds on your terror while you're trapped in your own body. Open Subtitles حوّلك بمقلة عينه إلى حجارة وراح يتغذى على خوفك وأنتِ حبيسة في جسدك
    It feeds on lies and hate, but here there is not that world. Open Subtitles انه يتغذى على الكذب والكراهيه ولكن هنا ليس مثل باقى العالم
    This place, it feeds on our weaknesses, and Holyoke has something to do with it. Open Subtitles هذا المكان يتغذى على ضعفنا وهوليوك له يد بهذا
    Actually, he feeds on more than just fear. Open Subtitles في الواقع فهو يتغذى على أكثر من مجرد الخوف
    This creature feeds on the blood of the living and can have transformative effects on those upon which it preys. Open Subtitles هذا المخلوق يتغذى على دماء الأحياء ويمكن أن يكون له آثار تحويلية على أولئك الذين يفترسهم
    Well, it feeds on algae specific to a shallow marsh, but average flock size dictates that the marsh needs to be at least 60 hectares to be a proper feeding ground. Open Subtitles حسنا ، فإنه يتغذى على الطحالب محددة ل مستنقع ضحل ، ولكن متوسط ​​حجم القطيع يملي أن الأهوار
    No. No. Ghosts don't feed on busted-open heads. Open Subtitles كلا,كلا, لا يوجد شبح يتغذى على رؤوسٍ مهشمة
    The victim, who tried for years not to feed on human blood, only for his selfish brother to blow into town and ruin it all? Open Subtitles الضحية الذي حاول سنينًا ألا يتغذى على دم البشر لولا مجيء أخوه الأنانيّ لبلدة بُغية تدميرها بالكامل؟
    When he defied the gods, they punished him, turning him into a monster, cursed to feed on human flesh. Open Subtitles وحينما تحدى الآلهة عاقبته بتحويله إلى وحشٍ ملعون يتغذى على لحوم البشر
    the unsub we're looking for is a dangerous voyeur who feeds off the thrill of knowing his victims can't see him. Open Subtitles الجاني الذي نبحث عنه هو مسترق خطير للنظر و يتغذى على الإثارة الناتجة من كون ضحاياه لا يرونه
    Says he preys on the-the spiritually and emotionally weak. Open Subtitles مكتوب أنه يتغذى على الضعاف روحياً وعاطفياً
    It's a parasite feeding on the loneliness of a child and the sickness of an old man. Open Subtitles انه طفيلي يتغذى على وحدة طفل وعلى مرض رجل عجوز
    As countries become more prosperous, one would expect their growth rates to slow. In earlier times, growth was fueled by capital scarcity: capital investment attracted a high rate of return, and this created a virtuous circle of saving and investment. News-Commentary وهناك جانبان لهذه المشكلة. فمع تزايد ازدهار البلدان، يتوقع المرء أن تتباطأ معدلات النمو لديها. ففي أوقات سابقة، كان النمو يتغذى على ندرة رأس المال: إذ كانت الاستثمار الرأسمالي يجتذب معدل مرتفع من العائد، ولقد أدى هذا إلى خلق حلقة حميدة من الادخار والاستثمار.
    The lake trout (Salvelinus namaycush) is a top predator fish species in Lake Ontario, feeding on forage fish including alewife (Alosa pseudoharengus), rainbow smelt (Osmerus mordax) and slimy sculpin (Cottus cognatus); in turn these fish feed on Mysis and Diporeia, which feed on phytoplankton, and zooplankton sampled as net plankton. UN سمك التروت الخاص بالبحيرة (Salvelinus namaycush) وهو نوع من الأسماك المتوحشة الموجودة ببحيرة أونتاريو حيث يتغذى على أسماك التغذية بما فيها الرنجة (Alosa pseudoharengus) والسلمون الملون (Osmerus mordax) وسمك سكالبين الرقيق (Cottus cognatus)؛ وتتغذى هذه الأسماك بدورها على برغوث البحر والديبوريا وهما يتغذيان على العوالق النباتية والعوالق الغذائية.
    Prey on the weak. Open Subtitles اكلينيكيا , يعتبر مختل عقلي تقليدي يتغذى على الضعف تم تقسيم كل تلك النسوة على أساس العِرق أن العُمُر
    Terrorism thrives on fear and sustains itself by warping noble ideas and misrepresenting the truth. UN إن اﻹرهاب يتغذى على الخوف ويستمر بتحريف اﻷفكار النبيلة وتشويه الحقيقة.
    It's a giant parasite feeding off whatever it's latched onto. Open Subtitles أنه طفيلي عملاق يتغذى على أي شيء يحصل عليه
    Maybe this guy is its chief geneticist, who recklessly experimented on himself and now transforms into a fiend who needs to feast on human flesh. Open Subtitles ربما هذا الرجل مدير قسم الوراثة الذي أجراها على نفسه بتهور والأن تحول إلى قبيح يتغذى على اللحم البشري
    Moreover, the Special Rapporteur claimed that there were indications that racial discrimination was growing, fed by economic, religious and social issues. UN وعلاوة على ذلك، فقد قال المقرر الخاص إن هناك مؤشرات على تزايد التمييز العنصري، الذي يتغذى على أسباب اقتصادية ودينية واجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد