ويكيبيديا

    "يتغير شيء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nothing has changed
        
    • Nothing's changed
        
    • change anything
        
    • nothing changes
        
    • nothing changed
        
    They're all worried about money so, definitely, nothing has changed Open Subtitles الجميع قلق بشأن المال لذلك بالتأكيد لم يتغير شيء
    But nothing has changed inside you on a subatomic level. Open Subtitles ولكن لم يتغير شيء داخلك على المستوى دون الذري.
    nothing has changed in the course of 10 successive United States Administrations other than the renewal of the policy. UN ولم يتغير شيء في هذه السياسة، بل زادت تشددا خلال فترة تعاقبت فيها 10 حكومات على السلطة في الولايات المتحدة.
    I did what I had to do... but Nothing's changed. Open Subtitles فعلت ما كان علي القيام به لم يتغير شيء
    Same shit-game that he always plays, Nothing's changed. Open Subtitles نفس اللعبة الحمقاء التي يلعبها دائما، لم يتغير شيء.
    All we did was burn things and talk. - It didn't really change anything. Open Subtitles لم نفعل سوى إحراق الأشياء والحديث لم يتغير شيء
    If nothing changes, the danger of entire countries imploding is real. UN فإن لم يتغير شيء سيكون هناك فعلا خطر انفجار بلدان بأكملها من الداخل.
    Eighteen years ago we spoke of armament, and nothing has changed. UN منذ ثمانية عشر عاما تكلمنا عن التسلح، لم يتغير شيء في هذا الصدد.
    But currently there is no improvement, nothing has changed. UN لكن ليس هناك تحسن حاليا، ولم يتغير شيء.
    nothing has changed that justifies trading her life for your war. Open Subtitles لم يتغير شيء فقط للتداول بحياتها مقابل حربك
    The only way this is gonna work is if he thinks nothing has changed. Open Subtitles الطريقة الوحيدة حتى تنجح المهمة هي إذا ظن أنه لم يتغير شيء
    Oh, Mom, you can pretend all you want, that nothing has changed. But I have. Open Subtitles أمي ،يمكنكِ التظاهر كما تريدين لم يتغير شيء ولكن أنا تغيرت
    Tomorrow morning, you're gonna wake up and it's gonna... be the same world. nothing has changed. Open Subtitles وغداً صباحاً ، ستستيقظ وستجد العالم كما هو ولم يتغير شيء
    Same shit-game that he always plays, Nothing's changed. Open Subtitles نفس اللعبة الحمقاء التي يلعبها دائما، لم يتغير شيء.
    And I'm still sitting on that beach, and I'm still 12 years old, and Nothing's changed, and I'm still sorry about it. Open Subtitles ما زلت اجلس على الشاطئ وما زال عمري 12 ولم يتغير شيء وانا ما زلت اسفاً حول هذا الموضوع
    Nothing's changed, unless you do. - Kiera! - Alec! Open Subtitles لم يتغير شيء ما لم تفعل أنت كييرا أليك ، تماسك
    But they'd still operate here in an emergency, so Nothing's changed. Open Subtitles لكن كانوا سيجرون عملية هنا في حالات الطوارئ لذا لم يتغير شيء
    I know Nothing's changed, but everything looks totally different to me now. Open Subtitles ، أعلم أنه لم يتغير شيء لكن كل شيء يبدو مختلفاً تماماً بالنسبة لي الآن
    Years later, Nothing's changed. You run with the same crowd. Open Subtitles عشر سنين مضت ولم يتغير شيء ما زلت تمشي مع الناس نفسهم
    It's not gonna change anything anyway. Open Subtitles لن يتغير شيء بأي حال.
    Because you were so miserable in Prague, but nothing changes. Open Subtitles لانكِ كنتِ بائسة جدا في براغ ولكن لم يتغير شيء
    Weeks and months went by and nothing changed. UN ثم مضت أسابيع وأشهر ولم يتغير شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد