On the question of form, his delegation acknowledged that there could be different perspectives and views and understood the factors involved. | UN | وعن مسألة الشكل، يسلم وفده بأن الأمر قد ينطوي على منظورات وآراء مختلفة ومن ثم يتفهم العوامل ذات الصلة. |
He understood that the freeze in pedestrian traffic was due to the imminent arrival of President Obama's motorcade at the United Nations. | UN | وقال إنه يتفهم أن تجميد حركة المشاة يعزى إلى الوصول الوشيك لموكب الرئيس أوباما إلي الأمم المتحدة. |
He understands you may have certain negative feelings towards your father. | Open Subtitles | يتفهم أنه قد يكون لديك بعض المشاعر السلبية نحو أبيك |
Is there anyone in this regiment that understands an order? | Open Subtitles | هل هناك أي شخص في هذا الفوج يتفهم الأمر؟ |
And if you tell him the truth, he'll understand. | Open Subtitles | ,و ان اخبرتيه بالحقيقه .فهو سوف يتفهم الوضع |
In the case of Haiti, I have to say that the international community, through the United Nations, showed by supporting, six months after the earthquake, presidential elections in a difficult context, that it understood the urgency. | UN | وفي حالة هايتي، لا بد لي من القول أن المجتمع الدولي، من خلال الأمم المتحدة، قد أظهر عبر دعمه للانتخابات الرئاسية في سياق صعب، بعد ستة أشهر من الزلزال، أنه يتفهم الحاجة الملحة. |
While he favoured focusing on States parties' obligations, he understood those colleagues who preferred a more general approach. | UN | ومع أنه يحبذ التركيز على التزامات الدول الأطراف، فهو يتفهم ما قاله الزملاء الذين فضلوا اتباع نهج أكثر عمومية. |
She suggested that a special committee be established at the Cabinet level under the leadership of the Prime Minister to ensure that all of society understood that it was a serious issue. | UN | واقترحت إنشاء لجنة خاصة على مستوى مجلس الوزراء تحت قيادة رئيس الوزراء لضمان أن يتفهم الجميع أن المسألة خطيرة. |
It well understood the circumstances that had caused the two countries to accumulate such substantial arrears. | UN | وبلده يتفهم تفهما كاملا الظروف التي جعلت البلدين يكدسان هذه المتأخرات الهائلة. |
It understood but did not share the concerns expressed by some delegations regarding the future work of the Court. | UN | وهو يتفهم القلق الذي أبداه بعض الوفود بالنسبة لعمل المحكمة المقبل، وإن كان لا يشاطر تلك الوفود ذلك القلق. |
Society now understood the importance of promoting equal opportunities. | UN | وأضافت أن المجتمع يتفهم اﻵن أهمية تشجيع الفرص المتكافئة. |
He understands we are part of a police investigation, right? | Open Subtitles | هو يتفهم أننا جزء من تحقيق للشرطة، أليس كذلك؟ |
It is noted that the Fund understands that there is a precedent, namely, that such an approach has already been set by the United Nations Treasury. | UN | ومن الملاحظ أن الصندوق يتفهم أن هناك سابقة تتمثل في أن خزانة الأمم المتحدة سبق أن أرست مثل هذا النهج. |
Turning to paragraph 9, bullet 9, on the elimination of weapons of mass destruction, particularly nuclear weapons, the Chinese delegation understands the views of some countries on the convening of an international conference on nuclear dangers. | UN | وإذ أعود إلى الفقرة الفرعيــة 9 مـن الفقرة 9، بشأن القضاء على أسلحة التدمير الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية، فإن الوفد الصيني يتفهم آراء بعض البلدان بخصوص عقد مؤتمر دولي بشأن الأخطار النووية. |
The Sudan understands the concerns of the international community regarding the armed conflict in southern Sudan. | UN | إن السودان يتفهم تماما اهتمام وقلق الأسرة الدولية إزاء استمرار النـزاع المسلح في جنوب السودان. |
My delegation understands the circumstances that led to the delay in the disposal of the first cases before the Tribunal. | UN | ووفدي يتفهم الظروف التي أدت إلى تأخر إنجاز القضايا اﻷولى المعروضة على المحكمة. |
Concerning Jerusalem, my delegation very much understands the Israelis' attachment to that city. | UN | وفيما يتعلق بالقدس، يتفهم وفدي تماما تعلق اﻹسرائيليين بهذه المدينة. |
There's a world far from here... where people understand men like me. | Open Subtitles | ..ثمة عالم بعيد عن هنا يتفهم فيه الناس الرجال من أمثالي |
God means for him to stay, even if people don't understand. | Open Subtitles | الله, يعنيه أن يبقى, حتى لو لم يتفهم الناس ذلك. |
God means for him to stay, even if people don't understand. | Open Subtitles | الله, يعنيه أن يبقى, حتى لو لم يتفهم الناس ذلك. |
Yeah, he's bummed, but I know he gets it. | Open Subtitles | نعم , كان مستاءًا , ولكنه يتفهم الامر |
5. His delegation appreciated the difficulties confronting the 22 Member States. | UN | ٥ - وأضاف قائلا إن الوفــد الباكستاني يتفهم ما تواجهه الــدول اﻷعضاء اﻟ ٢٢ من صعوبات. |
He hoped that members would be understanding of any resulting programme changes. | UN | ويأمل أن يتفهم الأعضاء أي تغييرات في البرنامج يسفر عنها تنقيحه. |
The African Group continues to call on the international community to appreciate the enormity and seriousness of the situation. | UN | وما زالت المجموعة الأفريقية تطلب إلى المجتمع الدولي أن يتفهم جسامة هذه الحالة وخطورتها. |
understanding the imperative need for all levels of government to work together in a coherent approach to service provision, | UN | وإذ يتفهم الحاجة الماسة إلى أن تعمل كل مستويات الحكومات معاً في إطار نهج متماسك بشأن توفير الخدمات، |
His delegation sympathized with the concerns voiced by the 22 Member States and believed that the issue should be addressed in the context of the next scale of assessment. | UN | وقال إن وفد بلده يتفهم ضروب القلق التي أبدتها الدول اﻷعضاء اﻟ ٢٢ ويعتقد أنه لا بد من الاستجابة إليها عند وضع جدول اﻷنصبة الجديد. |
If this kid doesn't get that, what the hell is he doing here? | Open Subtitles | لو لمْ يتفهم الفتى ذلك، فمالذي يفعلهُ هنا بحقِّ الجحيم؟ |