For the most part, Somalis strongly wish to shift from the cult of violence to the rule of law. | UN | إن معظم الصوماليين يتمنون بقوة أن يتحولوا من حالة يسيطر فيها العنف إلى حالة يسود فيها القانون. |
I know there's a whole lot of people aboard this ship... that wish you weren't feeling as good as you were. | Open Subtitles | .. لا تبدا لكني اعلم انه يوجد الكثير من الاشخاص علي متن هذه السفينة يتمنون ان يتم طرحك ارضا |
How could I let her know that there are those out there who wish to do her harm? | Open Subtitles | كيف يمكن ان ادعها تعلم انه يوجد مثل هؤلاء الاشخاص في الخارج ? الذين يتمنون اذيتها |
People are offered services as passive beneficiaries who hope to gain access but do not have a sense of entitlement. | UN | فالخدمات تقدم إلى الأشخاص على أنهم مستفيدون سلبيون من الذين يتمنون الوصول إلى الخدمات دون الشعور بالأحقية في ذلك. |
They hope the President will wake up within a few days. | Open Subtitles | يتمنون أن يستفيق الرئيس غرانت خلال أيام قليلة. |
We both spent our entire lives wishing we could be something great. | Open Subtitles | لقد قضيا طوال حياتهما يتمنون أن نكون شيء رائع |
And like all great men, there were those who wished him ill. | Open Subtitles | وكحال جميع الرجال العظماء، يوجد هناك أولئك الذين يتمنون له الشر |
Having succeeded in Libya, they wish to proceed in the same way against Syria. | UN | فبعد أن نجحوا في ليبيا، ها هم يتمنون أن يفعلوا الشيء نفسه ضد سوريا. |
It may be said that now there is a race between those who support the Bonn process and those who wish to see it fail. | UN | وقد يُقال الآن إن ثمة سباقا بين أولئك الذين يؤيدون عملية بون وأولئك الذين يتمنون فشلها. |
They extend their sympathy and deepest condolences to the Government and people of Israel and to the families of the victims. They wish a speedy recovery of the wounded. | UN | وهم يعربون عن عزائهم وعميق مواساتهم لحكومة إسرائيل وشعبها وﻷسر الضحايا، كما يتمنون الشفاء العاجل للمصابين. |
They extend their sympathy and deepest condolences to the Government and people of Israel and to the families of the victims. They wish a speedy recovery of the wounded. | UN | وهم يعربون عن عزائهم وعميق مواساتهم لحكومة وشعب إسرائيل وﻷسر الضحايا، كما يتمنون الشفاء العاجل للمصابين. |
Oh, I bet they wish they had a camera for that. | Open Subtitles | أراهن أنهم كانوا يتمنون لو كان معهم آلة تصوير من أجل هذا |
All those tech guys secretly wish they knew how to use a handsaw, make something out of wood. | Open Subtitles | جميع الأشخاص التقنيون يتمنون أن يحصلون على عمل أخر |
My folks think I'm dead, too. That, or they wish I'd never been born. | Open Subtitles | ذلك، أو أنّهم يتمنون أنّي لم أولد مطلقًا. |
And your parents hope they can do it every day, and they'll do it for a lifetime if it means a better life for you. | Open Subtitles | ووالديكم يتمنون أن يقومون به ،كلّ يوم وإنهم سيفعلونهُ طوال الحياة ،إن كان سيعطيكم حياةً افضل |
People like to continue. In the hope that if they wake up again over. | Open Subtitles | الناس يحاولون الإستمرار في حياتهم يتمنون أنهم عندما يستقظون أن يكون كل هذا عبارة عن حلم سيء |
People put their trust in a priest and hope they're proves right. | Open Subtitles | و يضعون ثقتهم و أملهم في يد رجال الدين , و يتمنون أن يكونوا قد عملوا الصواب |
You're gonna take the camera and just, you know, go around the party and film people wishing Rob good luck. | Open Subtitles | سوف تأخذ الكاميرا ثم تتجول في الحفلة وقم بتصوير الناس وهم يتمنون الحظ السعيد لروب |
It's sheer cheek putting a gun where people of quality might be wishing to sleep or converse. | Open Subtitles | أنه مجرد يضع خد البندقية حيث الناس من النوعية الذين قد يكونوا يتمنون النوم أو الحديث |
Those who wished to exterminate an entire community were foiled. | UN | وأحبط عمل الذين كانوا يتمنون إبادة مجتمع بأكمله. |
At the deception, most fans around the world hoped | Open Subtitles | في المكر، أكثر المعجبين حول العالم يتمنون |
Most of my patients would love to trade places with you. | Open Subtitles | الكثير من مرضاي يتمنون تبديل أماكنهم معك |
They long to be | Open Subtitles | انهم يتمنون |
They're hoping their lover will help them or keep them | Open Subtitles | إنهم يتمنون لو أن عاشقتهم ستساعدهم أو الاحتفاظ بهم |
A lot of guys would like To be where i am. | Open Subtitles | الكثير من الشباب يتمنون ان يصبحوا فى مكانى الآن |