The person responsible for the fire hasn't even been found yet. | Open Subtitles | و الشخص المسئول عن الحريق لم يتم العثور عليه بعد |
The original one has not been found for ages. | Open Subtitles | الطعم الاصلى لم يتم العثور علية منذ اعوام |
The lack of funding for UNRWA was already threatening its programmes and could have a disastrous impact if no solution was found. | UN | وإن عدم وجود تمويل للأونروا يهدد بالفعل برامجها وقد يكون له تأثير كارثي إذا لم يتم العثور على حل له. |
It was further alleged that he was accused of being a sympathizer of an underground organization and of giving financial assistance to it, although no evidence was found. | UN | كما ادعي أنه اتهم بأنه من أنصار منظمة سرية وأنه يمدها بالدعم المالي على الرغم من أنه لم يتم العثور على أي دليل على ذلك. |
His body will never be found. Then your wife. | Open Subtitles | لن يتم العثور على جثته أبداً وبعدها زوجتك |
No human remains were found at the site during the operation. | UN | ولم يتم العثور على رفات لموتى في الموقع خلال العملية. |
No one leaves his post until his truck is found | Open Subtitles | لا أحد يترك موقعه حتى يتم العثور على شاحنته |
Spain and Ireland had shown that the Stability and Growth Pact did not work, but no alternative framework had been found. | UN | فقد بينت إسبانيا وآيرلندا أن ميثاق النمو والاستقرار لم ينجح، لكن لم يتم العثور على إطار عمل بديل. |
Despite our effort after the War to possess whatever has been left, the machinery has not yet been found " . | UN | ورغم ما بذلناه من جهود بعد الحرب لوضع اليد على ما تبقى منها، لم يتم العثور على هذه الآليات للآن. |
No immigration records had been found to indicate that a person called T. Bagosera had entered or left Malta at the time in question. | UN | ولم يتم العثور على أي سجلات للهجرة تشير إلى أن شخصا يدعى ت. باغوسورا قد دخل مالطة أو غادرها في الوقت المشار إليه. |
To date, no evidence of the missing munitions has been found. | UN | ولم يتم العثور حتى اﻵن على أي دليل بشأن الذخائر المفقودة. |
UNCTAD has also been mandated by UNCTAD IX to hold a regional meeting on competition law and policy for Africa, but adequate funding has not yet been found to do so. | UN | كذلك فإن مؤتمر اﻷونكتاد التاسع قد عهد إلى اﻷونكتاد بولاية عقد اجتماع إقليمي بشأن قانون وسياسة المنافسة لافريقيا، ولكن لم يتم العثور بعد على تمويل كاف للقيام بذلك. |
No sufficient proof was found for the loss of the computer and the falsification of the university degree to pursue the individual concerned. | UN | ولم يتم العثور على أدلة كافية تثبت مسؤوليته عن الحاسوب وتزوير الشهادة الجامعية لملاحقته. |
No sufficient proof was found for the loss of the computer and the falsification of the university degree to pursue the individual concerned. | UN | ولم يتم العثور على أدلة كافية تثبت مسؤوليته عن الحاسوب وتزوير الشهادة الجامعية لملاحقته. |
Concerning Cyril Allen, no record of travels through the airport was found. | UN | وفي ما يتعلق بسيريل آلين، لم يتم العثور على أي سجل بالرحلات التي قام بها عبر مطار منروفيا. |
Your body and yr killer are never to be found. | Open Subtitles | و لا يتم العثور أبداً على الجثة أو القاتل |
Because the object of the quest will never be found. | Open Subtitles | لأن الغرض من المسعى لم يتم العثور عليه أبداً. |
Buried in a communal grave, her body will never be found. | Open Subtitles | دُفنت في مقبرة عمومية و جثمانها لم يتم العثور عليه |
All 3 victims were found in heavily trafficked areas. The unsub wants them found sooner than later. | Open Subtitles | وجد الضحايا الثلاثة في مناطق مزدحمة يريد المجرم أن يتم العثور عليهم عاجلاً أم أجلاً |
In 60 of the 96 municipalities massage parlours were identified and in 36 municipalities none were found. | UN | وتم تحديد وجود دور تدليك في 60 بلدية من مجموع 96 بلدية ولم يتم العثور على أيٍّ منها في 36 بلدية. |
The authorities are responsible to provide protection until the child's family is found. | UN | وتقع على السلطات مسؤولية توفير الحماية إلى أن يتم العثور على أسرة الطفل. |
If none are found, then the remains are cremated. | Open Subtitles | و إذا لم يتم العثور على أي أحد فيتم حرق البقايا |
However, no accounts or financial assets' belonging to such persons or groups have been identified as yet, nor has any case of Macedonian export or import of whatever goods to or from Afghanistan been registered. | UN | غير أنه لم يتم العثور على أية حسابات أو أصول مالية يمتلكها هؤلاء الأشخاص أو تلك المجموعات، ولم يتم العثور على سجلات لصادرات أو واردات مقدونية من السلع من أفغانستان أو إليها. |
In particular, 399 items could not be located at the time of audit; | UN | ولم يتم العثور بصفة خاصة وقت المراجعة، على 399 بندا؛ |
No information has been located regarding toxicity of TBTO in humans following oral exposure. | UN | ولم يتم العثور على معلومات عن سمية أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير في الإنسان عقب التعرض عن طريق الفم. |
The vessel and its contents have not been recovered to this day. | Open Subtitles | بكل طاقمها و محتواها و لم يتم العثور عليها حتى يومنا هذا |