ويكيبيديا

    "يتم بموجبها إدراج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • placing
        
    The Committee also ensures that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the List. UN وتكفل اللجنة أيضا وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في القائمة.
    The General Assembly further resolved, inter alia, to ensure that sanctions are carefully targeted, and called upon the Security Council to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on sanctions lists and for removing them. UN وقد عزمت الجمعية العامة على كفالة توجيه الجزاءات بعناية، وأهابت بمجلس الأمن أن يكفل وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في قوائم الجزاءات وشطبهم منها.
    48. Legal procedures are necessary to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on sanctions lists and removing them, as well as for granting humanitarian exemptions. UN 48- والإجراءات القانونية ضرورية لكفالة وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في قوائم الجزاءات وشطبهم منها، فضلاً عن منح استثناءاتٍ لأسبابٍ إنسانية.
    22. Encourages the Committee to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the Committee's list of designees and for removing them as well as for granting humanitarian exemptions; UN 22 - يشجع اللجنة على كفالة وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في قائمة اللجنة ورفع أسمائهم منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية؛
    25. Encourages the Committee to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the Committee's list of designees and for removing them as well as for granting humanitarian exemptions; UN ث 25 - يشجع اللجنة على كفالة وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في قائمة اللجنة ورفع أسمائهم منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية؛
    22. Encourages the Committee to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the Committee's list of designees and for removing them as well as for granting humanitarian exemptions; UN 22 - يشجع اللجنة على كفالة وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في قائمة اللجنة ورفع أسمائهم منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية؛
    25. Encourages the Committee to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the Committee's list of designees and for removing them as well as for granting humanitarian exemptions; UN 25 - يشجع اللجنة على كفالة وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في قائمة اللجنة ورفع أسمائهم منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية؛
    109. We also call upon the Security Council, with the support of the Secretary-General, to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on sanctions lists and for removing them, as well as for granting humanitarian exemptions. UN 109- ونهيب أيضا بمجلس الأمن أن يكفل، بدعم من الأمين العام، وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في قوائم الجزاءات وشطبهم منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية.
    109. We also call upon the Security Council, with the support of the Secretary-General, to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on sanctions lists and for removing them, as well as for granting humanitarian exemptions. UN 109- ونهيب أيضا بمجلس الأمن أن يكفل، بدعم من الأمين العام، وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في قوائم الجزاءات وشطبهم منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية.
    25. Encourages the Committee to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the Committee's list of designees and for removing them as well as for granting humanitarian exemptions; UN 25 - يشجع اللجنة على كفالة وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج أسماء الأفراد والكيانات في قائمة اللجنة وشطب أسمائهم منها، وكذلك منح استثناءات لأسباب إنسانية؛
    exist for placing individuals and entities on sanctions lists and removing them, as well as for granting humanitarian exceptions. " UN وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في قوائم الجزاءات وشطبهم منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية " .
    The UN General Assembly has called upon the Security Council " to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on sanctions lists and removing them, as well as for granting humanitarian exceptions. " UN أهابت الجمعية العامة للأمم المتحدة بمجلس الأمن " أن يكفل وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في قوائم الجزاءات وشطبهم منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية " ().
    (g) To ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the List and for removing them as well as for granting humanitarian exemptions; UN (ز) ضمان وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج أسماء الأفراد والكيانات في القائمة وشطبها منها ومنح الاستثناءات لأسباب إنسانية؛
    (g) To ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the List and for removing them as well as for granting humanitarian exemptions; UN (ز) تأمين وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج أسماء الأفراد والكيانات في القائمة الموحدة ورفعها منها، إضافة إلى منح الاستثناءات لأسباب إنسانية؛
    34. Encourages the Committee to continue to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the Consolidated List and for removing them, as well as for granting humanitarian exemptions, and directs the Committee to keep its guidelines under active review in support of these objectives; UN 34 - يشجع اللجنة على مواصلة كفالة وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج أسماء الأفراد والكيانات في القائمة الموحدة أو شطبها منها، وكذلك منح استثناءات لأسباب إنسانية، ويوعز إلى اللجنة أن تبقي مبادئها التوجيهية قيد الاستعراض المستمر دعما لهذه الأهداف؛
    (g) To ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the List and for removing them as well as for granting humanitarian exemptions; UN (ز) تأمين وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج أسماء الأفراد والكيانات في القائمة الموحدة ورفعها منها، إضافة إلى منح الاستثناءات لأسباب إنسانية؛
    34. Encourages the Committee to continue to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the Consolidated List and for removing them as well as for granting humanitarian exemptions, and directs the Committee to keep its guidelines under active review in support of these objectives; UN 34 - يشجع اللجنة على مواصلة تأمين وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في القائمة الموحدة وشطبهم منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية، ويشير على اللجنة بأن تبقي مبادئها التوجيهية قيد الاستعراض المستمر دعما لهذه الأهداف؛
    28. Encourages the Committee to continue to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the Consolidated List and for removing them as well as for granting humanitarian exemptions, and directs the Committee to keep its guidelines under active review in support of these objectives; UN 28 - يشجع اللجنة على مواصلة كفالة وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في القائمة الموحدة وشطبهم منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية، ويوعز إلى اللجنة أن تبقي مبادئها التوجيهية قيد الاستعراض الفعلي دعما لهذه الأهداف؛
    34. Encourages the Committee to continue to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the Consolidated List and for removing them as well as for granting humanitarian exemptions, and directs the Committee to keep its guidelines under active review in support of these objectives; UN 34 - يشجع اللجنة على مواصلة تأمين وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج أسماء الكيانات والأفراد في القائمة الموحدة أوشطبها منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية، ويشير على اللجنة بأن تبقي مبادئها التوجيهية قيد الاستعراض المستمر دعما لهذه الأهداف؛
    The 2005 World Summit Outcome called upon the Security Council, with the support of the Secretary-General, to ensure that fair and clear procedures existed for placing individuals and entities on sanctions lists and for removing them, as well as for granting humanitarian exemptions (see General Assembly resolution 60/1, para. 109). UN وقد أهابت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بمجلس الأمن أن يكفل، بدعم من الأمين العام، وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في قوائم الجزاءات وشطبهم منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية (انظر: الفقرة 109 من قرار الجمعية العامة 60/1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد