ويكيبيديا

    "يتم تخفيض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be reduced
        
    • is reduced
        
    • been reduced
        
    • cut
        
    The fear that humans might be reduced to simple mechanisms and materials. Open Subtitles والخوف من أن البشر قد يتم تخفيض إلى آليات ومواد بسيطة
    Accordingly, it is projected that the number of Umoja core staff posts will be reduced in three stages. UN وبناء على ذلك، من المتوقع أن يتم تخفيض عدد الوظائف الأساسية للنظام في ثلاث مراحل.
    The compensation may be reduced or denied if the behaviour of the victim gave reason to the conviction. UN وقد يتم تخفيض التعويض أو يستبعد إذا كان سلوك الضحية هو سبب اﻹدانة.
    Additionally, service is reduced by nine months for the oldest child of a parent who is incapable of work or has completed seventy years of age, or is widowed or dead. UN وبالإضافة إلى ذلك يتم تخفيض مدة الخدمة بواقع تسعة أشهر لأكبر أبناء الوالد العاجز عن العمل أو الذي يكون قد بلغ سن السبعين أو يكون مترملاً أو متوفيا.
    And make sure that the mayo is reduced fat. Open Subtitles والتأكد من أن المايونيز يتم تخفيض الدهون.
    Once MFN rates had by and large been reduced to zero, new types of assistance would need to be found to help LDCs integrate themselves into international trade and production. UN وحالما يتم تخفيض معدلات الدولة اﻷكثر رعاية إلى ما يقارب الصفر، يتعين العثور على أنواع جديدة من المساعدة تمكن البلدان النامية من الاندماج في التجارة واﻹنتاج الدوليين.
    The compensation may be reduced or denied if the behaviour of the suspect gave reason to employ the measures. UN وقد يتم تخفيض التعويض أو يستبعد إذا كان سلوك المشتبه فيه هو السبب في اللجوء إلى تلك التدابير.
    It is anticipated that these costs would be reduced, however, or even eliminated with the application of new information technologies. UN غير أنه من المتوقع أن يتم تخفيض هذه التكاليف أو حتى استبعادها عند تطبيق التكنولوجيات الجديدة للمعلومات.
    The other option lets creditors restructure the debt at concessional interest rates so that the net present value of the debt-servicing payments due on the debt will be reduced by half. UN أما الخيار الثاني فيترك للدائنين إعادة جدولة الديون بأسعار فائدة تساهلية بحيث يتم تخفيض القيمة الحالية الصافية لمدفوعات خدمة الديون المستحقة على الديون بنسبة النصف.
    In our opinion, the nuclear threat will be reduced only if all nuclear-weapon States re-examine their doctrines and take steps to reduce the risks that are closely linked to nuclear arsenals. UN ونرى أنه لن يتم تخفيض الخطر النووي إلا إذا أعادت جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية النظر في مبادئها واتخذت خطوات للحد من المخاطر التي ترتبط ارتباطا وثيقا بالترسانات النووية.
    External printing will be reduced through use of desktop publishing in all official languages and, when cost-effective, in-house reproduction capacity. UN وسوف يتم تخفيض الطباعة الخارجية من خلال استخدام النشر المنضدي بجميع اللغات الرسمية ثم استخدام طاقة الاستنساخ الداخلية عندما تكون فعالة من حيث التكاليف.
    External printing will be reduced through use of desktop publishing in all official languages and, when cost-effective, in-house reproduction capacity. UN وسوف يتم تخفيض الطباعة الخارجية من خلال استخدام النشر المنضدي بجميع اللغات الرسمية ثم استخدام طاقة الاستنساخ الداخلية عندما تكون فعالة من حيث التكاليف.
    In our journey towards total elimination, it is imperative that the role of nuclear weapons be reduced in the area of strategic security and that we continue to pursue a world of decreased nuclear risk. UN وفي سعينا إلى القضاء التام على الأسلحة النووية، من المحتم أن يتم تخفيض دورها في مجال الأمن الاستراتيجي، وأن نواصل سعينا إلى تحقيق عالم حيث المخاطر النووية أقل.
    In the short term, fiscal stimulus packages should not be reduced until household consumption and business investment started generating employment-led growth. UN وأضافت أنه في الأجل القصير، ينبغي ألا يتم تخفيض حزم التحفيز المالي حتى يبدأ استهلاك الأسر والاستثمار في الأعمال التجارية في توليد نمو مدفوع بتوافر فرص العمل.
    To avoid damage to the growth plate, the humeral head, in angulation and external rotation, must be reduced by abducting and externally rotating the arm and then slowly bringing the arm down. Open Subtitles لتجنب الأضرار التي لحقت لوحة النمو، و رأس عظمة العضد، في التزوي ... ... والدوران الخارجي، يجب أن يتم تخفيض ... ... عن طريق اختطاف وخارجيا الدورية للذراع ...
    13. As indicated in paragraph 5 above, the infantry contingent strength for UNCRO will be reduced to 8,750 troops by 30 June 1995. UN ٣١ - وكما ورد في الفقرة ٥ أعلاه، فسوف يتم تخفيض قوام وحدة المشاة لعملية " أنكرو " إلى ٧٥٠٨ فردا بحلول ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    In many cases, as a result of information provided by category " C " claimants, a recommendation as to an award in relation to a category " D " claim for business losses is reduced or awarded no compensation based on the Panel's finding that the category " C " claimant was the owner of the business. UN وفي حالات عديدة، وكنتيجة للمعلومات المقدمة من أصحاب المطالبات من الفئة " جيم " يتم تخفيض المبلغ الموصى به تعويضاً عن خسائر تجارية فيما يتعلق بمطالبة من الفئة " دال " أو التوصية بعدم دفع أي تعويض بشأنها عندما يستنتج الفريق أن صاحب المطالبة من الفئة " جيم " كان هو صاحب المشروع التجاري.
    In Togo, the candidate nomination fee is reduced if a party list contains women candidates, and in Finland, parliamentary parties must allocate a proportion of their annual party subsidy to fund women's wings. UN وفي توغو، يتم تخفيض الرسم المطلوب لتسمية المرشحين إذا تضمنت قائمة الحزب مرشحات؛ وفي فنلندا، يجب على الأحزاب البرلمانية أن تخصص نسبة من الإعانة السنوية التي تحصل عليها لتمويل أجنحتها النسائية(26).
    The cut noted in SEPREM's budget had been made in 2004; in 2005 its budget had not been reduced. UN والتخفيض الذي تم في ميزانية الأمانة الرئاسية للمرأة قد أجرى في عام 2004، ولم يتم تخفيض ميزانيتها في عام 2005.
    A proposal was also made that full-time work be considered for an initial given period until the workload of the Commission had been reduced. UN واقتُرح أيضاً أن يُنظر في العمل على أساس التفرغ لفترة أولية معينة حتى يتم تخفيض حجم عبء العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد