ويكيبيديا

    "يتم تدمير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is destroyed
        
    • be destroyed
        
    • been destroyed
        
    • are destroyed
        
    • were destroyed
        
    • were either physically destroyed
        
    • are being destroyed
        
    Not before Rome is destroyed and wiped off the map. Open Subtitles ليس قبل أن يتم تدمير روما ومحوها من الخريطة.
    In the case of Norway the tax is supplemented with a reimbursement scheme, which prescribes a refund of the tax when the gas is destroyed. UN وفي حالة النرويج تتم الاستعاضة عن الضريبة بجدول للسداد ينص على إعادة الضريبة عندما يتم تدمير الغاز.
    If this continues, not only will the promising future of space applications be destroyed, but their very existence will be threatened. UN وفي حال استمر هذا الوضع، ليس فقط سوف يتم تدمير المستقبل الواعد للتطبيقات الفضائية، بل سوف يكون وجودها نفسه مهدداً.
    At the operating temperatures of municipal waste incinerators almost all flame retardants will be destroyed. UN وعند درجات الحرارة التشغيلية لمرمدات النفايات التابعة للبلديات، يتم تدمير كل مثبطات اللهب تقريباً.
    While no chemical weapons have been destroyed to date, work on the draft detailed plan for verification and the facility arrangements for the mobile destruction facilities is progressing. UN وبينما لم يتم تدمير أي أسلحة كيميائية حتى الآن، يجري إحراز التقدم في العمل بشأن مشروع الخطة المفصّلة للتحقق وترتيبات المرفق المتعلقة بمرافق التدمير المتنقلة.
    The country cannot achieve the objectives it has set until and unless landmines and unexploded ordnance are destroyed. UN ولا يمكن لهذا البلد أن يحقق الأهداف التي وضعها لنفسه ما لم يتم تدمير الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة.
    No weapons, ammunition or other military materials were destroyed UN ولم يتم تدمير أي أسلحة أو ذخائر أو مواد عسكرية أخرى
    And he will not cease until every race of the Four Lands is destroyed. Open Subtitles ولن يتوقف حتى يتم تدمير كل عرق في الأراضي الأربع
    Yet almost every day another stretch of bog is destroyed by developers. Open Subtitles رغم ذلك، تقريباً كل يوم، يتم تدمير إمتداد آخر لمستنقع، من قبل المطورين
    That's what the Deputy Prime Minister will do when his wedding is destroyed. Open Subtitles لأن هذا ماسيفعله نائب رئيس مجلس الوزراء. عندما يتم تدمير زفافه.
    War is chaos, brute force mustered against brute force, until one side is destroyed, utterly. Open Subtitles الحرب عباره فوضى قوه غاشمه ضد قوة غاشمه حتى يتم تدمير أحدى الطرفان
    And now our entire race will die unless the girl is destroyed. Open Subtitles و جنسنا الآن مهدد بالفناء ما لم يتم تدمير الفتاة
    At the operating temperatures of municipal waste incinerators almost all flame retardants will be destroyed. UN وعند درجات الحرارة التشغيلية لمرمدات النفايات التابعة للبلديات، يتم تدمير كل مثبطات اللهب تقريباً.
    A total of 42,000 weapons are expected to be destroyed during this ongoing sequential destruction process. UN والمتوقع أن يتم تدمير ما مجموعه 000 42 قطعة سلاح أثناء عملية التدمير المتعاقبة الجارية هذه.
    It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government. UN ومن المتوقع أن يتم تدمير 000 10 قطعة إضافية في المستقبل القريب، بمساعدة من حكومة الولايات المتحدة أيضا.
    At 7:00, we're gonna create a diversion so your mother's eggs can be destroyed before they hatch. Open Subtitles سنقوم في الساعة السابعة بخلق فوضى كي يتم تدمير بيوض والدتكِ قبل أن تفقس
    I myself witnessed the manner in which houses had been destroyed in this way in the Balata refugee camp near Nablus. UN وقد شهدت بنفسي كيف يتم تدمير المنازل بهذه الطريقة في مخيم بلاطة للاجئين بالقرب من نابلس.
    The top-grade armed drones we currently have in place have been destroyed far more frequently as of late. Open Subtitles مؤخرًا، يتم تدمير الآلات المدرعة والمسلحة بكثرة.
    I myself witnessed the manner in which houses are destroyed in this manner in the Balata refugee camp near Nablus. UN وقد شهدت أنا بنفسي كيف يتم تدمير المنازل بهذه الطريقة في مخيم بلاطة للاجئين بالقرب من نابلس.
    40 minutes until those tunnels are destroyed. Open Subtitles أربعون دقيقَة حتى يتم تدمير هذه الأنفَاق.
    During 2006 no mines were destroyed for this project. UN ولم يتم تدمير أي ألغام في إطار هذا المشروع خلال عام 2006.
    66. The significant reductions made in nuclear weapons stocks over recent decades, through multilateral, bilateral and unilateral treaties and processes, had shown the international community that disarmament negotiations were meaningless unless the weapons involved were either physically destroyed or disposed of appropriately. UN 67 - ومضى يقول إن التخفيضات الملحوظة في المخزونات من الأسلحة النووية خلال العقود الماضية، من خلال معاهدات متعددة الأطراف وثنائية وأحادية الجانب، أظهرت للمجتمع الدولي أن مفاوضات نزع السلاح لا قيمة لها ما لم يتم تدمير أو التخلص من الأسلحة المعنية بشكل ملائم.
    Meanwhile, you got very good people in there, And their lives are being destroyed. Open Subtitles فى نفس الوقت, هُناك أُناس صالحون يتم تدمير حياتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد