ويكيبيديا

    "يتناول أنشطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • deals with the activities
        
    • covers the activities
        
    • on the activities
        
    • considers the activities
        
    • on activities of
        
    • deals with activities
        
    • dealt with activities
        
    • dealt with the activities
        
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on regional confidence-building measures,A/51/287. which deals with the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in the period since the adoption by the General Assembly of resolution 50/71 B; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي)٦(، الذي يتناول أنشطة لجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا، منذ اعتماد الجمعية العامة لقرارها ٥٠/٧١ باء؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on regional confidence-building measures,A/52/293. which deals with the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in the period since the adoption by the General Assembly of resolution 51/46 C; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي)٣(، الذي يتناول أنشطة لجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا منذ اتخاذ الجمعية العامة لقرارها ٥١/٤٦ جيم؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on regional confidence-building measures,A/51/287. which deals with the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in the period since the adoption by the General Assembly of resolution 50/71 B; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي)٥(، الذي يتناول أنشطة لجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا، منذ اعتماد الجمعية العامة لقرارها ٥٠/٧١ باء؛
    It covers the activities of UNMIK, and developments related thereto, from 16 January to 22 April 2013. UN وهو يتناول أنشطة البعثة وما يتصل بها من تطورات، في الفترة من 16 كانون الثاني/يناير إلى 22 نيسان/أبريل 2013.
    Country-level initiatives under way are briefly summarized in the section on the activities of the Administrative Committee on Coordination task forces (paras. 57-64 above). UN وقد عُرضت بإيجاز المبادرات القطرية الجاري القيام بها في الفرع الذي يتناول أنشطة فرق العمل التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية )الفقرات ٥٧-٦٤ أعلاه(.
    3. The present report, which considers the activities of the outreach services, provides an overview of the strategic direction of the subprogramme and highlights the activities undertaken in the process of reaching out to key constituencies. UN 3 - ويقدم هذا التقرير، الذي يتناول أنشطة خدمات التوعية، نظرة عامة عن التوجيه الاستراتيجي للبرنامج الفرعي، ويبرز الأنشطة التي تجرى في إطار عملية الاتصال بالفئات المستهدفة الرئيسية.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on regional confidence-building measures,A/52/293. which deals with the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in the period since the adoption by the General Assembly of resolution 51/46 C; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي)٣(، الذي يتناول أنشطة لجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا منذ اتخاذ الجمعية العامة لقرارها ٥١/٤٦ جيم؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on regional confidence-building measures, which deals with the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in the period since the adoption by the General Assembly of its resolution 59/96; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي، الذي يتناول أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا منذ اتخاذ الجمعية العامة قرارها 59/96()؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on regional confidence-building measures, which deals with the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in the period since the adoption by the General Assembly of its resolution 59/96; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي، الذي يتناول أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا منذ اتخاذ الجمعية العامة قرارها 59/96()؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on regional confidence-building measures, which deals with the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in the period since the adoption by the General Assembly of resolution 57/88; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي، الذي يتناول أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا منذ اتخاذ الجمعية العامة القرار 57/88()؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on regional confidence-building measures, which deals with the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in the period since the adoption by the General Assembly of resolution 56/25 A; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي، الذي يتناول أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا منذ اتخاذ الجمعية العامة القرار 56/25 ألف()؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on regional confidence-building measures, which deals with the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in the period since the adoption by the General Assembly of resolution 57/88; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي، الذي يتناول أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا منذ اتخاذ الجمعية العامة القرار 57/88()؛
    It covers the activities of UNMIK, and developments related thereto, from 23 April to 15 July 2013. UN وهو يتناول أنشطة البعثة وما يتصل بها من تطورات في الفترة من 23 نيسان/أبريل إلى 15 تموز/يوليه 2013.
    It covers the activities of UNMIK, and developments related thereto, from 16 July to 15 October 2013. UN وهو يتناول أنشطة البعثة وما يتصل بها من تطورات في الفترة من 16 تموز/يوليه إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    It covers the activities of UNMIK, and developments related thereto, from 16 January to 15 April 2012. UN وهو يتناول أنشطة البعثة وما يتصل بها من تطورات، في الفترة من 16 كانون الثاني/يناير إلى 15 نيسان/أبريل 2012.
    24. Note the report on the activities of the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions, welcome the membership of the Afghan Independent Human Rights Commission and the Palestine Independent Commission for Citizens' Rights, and encourage continuing commitment in concerted endeavours for the promotion and protection of human rights in the Asian-Pacific region; UN 24- يلاحظون التقرير الذي يتناول أنشطة محفل آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ويرحبون بعضوية اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان واللجنة الفلسطينية المستقلة لحقوق المواطنين ويشجعون على مواصلة التفاني في بذل مساع متضافرة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    The general report on the activities of OIOS for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 to the General Assembly at its sixty-first session would therefore not cover peacekeeping oversight activities. UN وعليه فإن التقرير العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 الذي يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين لن يتناول أنشطة الرقابة على حفظ السلام.
    3. The present report, which considers the activities of the outreach services, provides an overview of the strategic direction of the subprogramme and highlights the activities undertaken in the process of reaching out to key constituencies. UN 3 - ويقدم هذا التقرير، الذي يتناول أنشطة خدمات الاتصال بالجماهير، نظرة عامة على التوجيه الاستراتيجي للبرنامج الفرعي، ويبرز الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها في عملية الاتصال بالفئات المعنية المهمة.
    Presentation onf the rReport of the United Nations Environment Programme Division of Technology, Industry and EconomicsUNEP DTIE on activities of the regional networks in combating illegal trade. UN (د) عرض يتناول التقرير المقدم من شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة يتناول أنشطة الشبكات الإقليمية في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع.
    Another approach would be that adopted within the European Community where services is considered as a " residual " sector in the sense that it deals with activities that are not covered by the rules on the free movement of persons and capital, i.e. the modes of supply approach could be discarded if there were multilateral rules governing the movement of persons or investment. UN وهناك نهج آخر هو النهج الذي اعتمد داخل الجماعة اﻷوروبية والذي يعتبر الخدمات قطاعا " متبقيا " بمعنى أنه يتناول أنشطة لا تشملها القواعد المتعلقة بحرية انتقال اﻷشخاص ورؤوس اﻷموال، أي أنه يمكن استبعاد نهج واسطة التوريد إذا كانت هناك قواعد متعددة اﻷطراف تحكم انتقال اﻷشخاص أو الاستثمار.
    With respect to article 4 the comment was also made that the article was important because it emphasized the importance of preventive action, and in particular draft article 1 (b), which dealt with activities that did not normally entail risk but that nonetheless caused harm. UN وفيما يتعلق بالمادة ٤، ورد تعليق أيضا مفاده أن المادة هامة بسبب تأكيدها على أهمية العمل الوقائي، وبخاصة مشروع المادة ١ )ب(، الذي يتناول أنشطة لا تنطوي عادة على مخاطر لكنها مع ذلك تسبب الضرر.
    In response, it was observed that the 2007 proposal dealt with the activities of armed forces and that the term " armed forces " , unlike " parties " , was a term that had been well defined in international humanitarian law. UN وردا على ذلك، لوحظ أن اقتراح عام 2007 يتناول أنشطة القوات المسلحة وأن عبارة ' ' القوات المسلحة`` خلافا لكلمة ' ' الأطراف`` عبارة معرّفة تعريفا جيدا في القانون الإنساني الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد