ويكيبيديا

    "يتناول موضوع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the theme
        
    • address the issue
        
    • deals with
        
    • under the theme
        
    • the subject of
        
    • addresses the topic
        
    Publication for policymakers on the theme of the annual ministerial review UN منشور موجه لصانعي السياسات يتناول موضوع الاستعراض الوزاري السنوي
    Italy sponsored an international conference on the theme " Weapons threats and international security: rebuilding an unravelled consensus " , which was held in New York. UN رعت إيطاليا مؤتمرا دوليا يتناول موضوع ' ' تهديدات الأسلحة والأمن الدولي: إعادة بناء توافق منحل للآراء`` عقد في نيويورك.
    Moreover, UNIDO is planning a conference in collaboration with the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in the second half of 2011 on the theme of structural change and industrial policies. UN وعلاوة على ذلك، تخطط اليونيدو لعقد مؤتمر بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي في النصف الثاني من عام 2011 يتناول موضوع التغير الهيكلي والسياسات الصناعية.
    So I am a bit confused about a proposal in writing to address the issue of improving the Commission's working methods. UN وأنا أشعر بشيء من الحيرة إزاء اقتراح سيقدم في صورة خطية يتناول موضوع تحسين أساليب عمل الهيئة.
    She also submitted an article published in the newspaper Dainik Nowroj on 13 April 2011, which deals with lesbianism in Bangladesh. UN كما قدَّمت نسخة عن مقال نُشِر في جريدة دينيك نوروج في 13 نيسان/أبريل 2011 يتناول موضوع المثليات في بنغلاديش.
    In October 2010, an international conference was organized under the theme " Sexism in Advertising " . UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010 نُظم مؤتمر دولي يتناول موضوع " التحيُّز ضد المرأة في مجال الإعلان " .
    In addition, given the lack of specific legislation on the subject of sexual violence, victims are often arrested and charged with adultery. UN وبالإضافة إلى ذلك، ونظرا لعدم وجود تشريع محدد يتناول موضوع العنف الجنسي، غالبا ما يُـقبض على الضحايا ويتهمون بالزنا.
    1. In line with what has been said on draft article 21, which addresses the topic of countermeasures taken by an international organization, we would like to express our concern also in respect of draft article 51. UN 1 - تماشيا مع ما قيل في مشروع المادة 21، الذي يتناول موضوع التدابير المضادة التي تتخذها منظمة من المنظمات الدولية، نودّ أن نعرب عن قلقنا أيضا إزاء مشروع المادة 51.
    A town hall meeting on the theme " Live and Let Live " will take place from 3 to 5 p.m. in Conference Room 4. UN وسيعقد لقاء مفتوح يتناول موضوع " عِش ودَع الآخرين يعيشون " وذلك من الساعة 00/15 وحتى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 4.
    A town hall meeting on the theme " Live and Let Live " will take place from 3 to 5 p.m. in Conference Room 4. UN وسيعقد لقاء مفتوح يتناول موضوع " عِش ودَع الآخرين يعيشون " وذلك في الساعة 00/15 وحتى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 4.
    A town hall meeting on the theme " Live and Let Live " will take place from 3 to 5 p.m. in Conference Room 4. UN وسيعقد لقاء مفتوح يتناول موضوع " عِش ودَع الآخرين يعيشون " وذلك في الساعة 00/15 وحتى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 4.
    A town hall meeting on the theme " Live and Let Live " will take place from 3 to 5 p.m. in Conference Room 4. UN وسيعقد لقاء مفتوح يتناول موضوع " عِش ودَع الآخرين يعيشون " وذلك في الساعة 00/15 وحتى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 4.
    A town hall meeting on the theme " Live and Let Live " will take place from 3 to 5 p.m. in Conference Room 4. UN وسيعقد لقاء مفتوح يتناول موضوع " عِش ودَع الآخرين يعيشون " وذلك من الساعة 00/15 وحتى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 4.
    The student conference on the theme " Discrimination and the rights of the child " , to be held in December 2010, was also a valuable initiative. UN كما أن المؤتمر الطلابي الذي يتناول موضوع " التمييز وحقوق الطفل " المقرر عقده في كانون الأول/ديسمبر 2010م يمثل مبادرة قيمة.
    5. The Foreign and Commonwealth Office organized, jointly with the British Red Cross Society, a Commonwealth Red Cross and Red Crescent Conference on international humanitarian law in February 2003 on the theme " Working in partnership " . UN 5 - ونظمت وزارة الخارجية والكومنولث في شباط/فبراير 2003، بالاشتراك مع جمعية الصليب الأحمر البريطانية، مؤتمرا لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر للكومنولث بشأن القانون الإنساني الدولي يتناول موضوع ' ' العمل في إطار الشراكة``.
    2007: Discussion Club on the theme " World is for youth " (March, Moscow). UN 2007: نادي ' النقاش` يتناول موضوع " العالم للشباب " (آذار/مارس، موسكو).
    Qatar would host the thirteenth Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in 2015, on the theme of integrating crime prevention and criminal justice into the wider United Nations agenda to address social and economic challenges and to promote the rule of law at the national and international levels, and public participation. UN وستستضيف قطر المؤتمر الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015، الذي يتناول موضوع إدماج منع الجريمة والعدالة الجنائية في جدول أعمال الأمم المتحدة الأوسع نطاقا لمواجهة التحديات الاجتماعية والاقتصادية وتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي والمشاركة العامة.
    One cannot address the issue of environmentally sound technologies in isolation from economic policy and trade-related technology transfer. UN وليس بوسع المرء أن يتناول موضوع التكنولوجيات السليمة بيئيا بمعزل عن السياسات الاقتصادية ونقل التكنولوجيا المرتبط بالتجارة.
    Mr. El-Amine (Comoros) (spoke in French): My delegation is pleased to address the issue of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN السيد الأمين (جزر القمر) (تكلم بالفرنسية): يسر وفدي أن يتناول موضوع الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    She also submitted an article published in the newspaper Dainik Nowroj on 13 April 2011, which deals with lesbianism in Bangladesh. UN كما قدَّمت نسخة عن مقال نُشِر في جريدة دينيك نوروج في 13 نيسان/أبريل 2011 يتناول موضوع المثليات في بنغلاديش.
    At the Military Academy, the subject " right of defence and international humanitarian law " partly deals with human rights issues. UN وفي الأكاديمية العسكرية، يتناول موضوع " الحق في الدفاع والقانون الإنساني الدولي " جزئياً قضايا حقوق الإنسان.
    The annual DPI/NGO Conference, scheduled to take place from 14 to 16 September 1998, will be held under the theme “The fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights: from words to deeds”. UN والمؤتمر السنوي ﻹدارة شؤون اﻹعلام/المنظمات غير الحكومية، المقرر انعقاده في الفترة من ١٤ إلى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، سوف يتناول موضوع " الذكرى السنوية الخمسون لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان: من اﻷقوال إلى اﻷفعال " .
    The funding of United Nations operational activities for development is the subject of a separate report and only key issues are highlighted in section III of the present report. UN وهناك تقرير مستقل يتناول موضوع تمويل الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة من أجل التنمية، ويركِّز الفرع الثالث من هذا التقرير على المسائل الرئيسية فقط.
    In section III, it addresses the topic of eliminating discrimination against women in economic and social life with a focus on economic crisis, the priority theme for 2013 - 2014. UN وفي الفرع الثالث، يتناول موضوع القضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية مع التركيز على الأزمة الاقتصادية، وهو الموضوع ذو الأولوية للفترة 2013-2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد