ويكيبيديا

    "يتناول هذا التقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the present report addresses
        
    • the present report covers
        
    • this report covers
        
    • this report addresses
        
    • dealt with in the present report
        
    • the present report examines
        
    • addressed in the present report
        
    • this report deals with
        
    • this report examines the
        
    • the present report reflects
        
    • the present report deals with the
        
    • the report addresses
        
    • the present report considers
        
    • the present report describes
        
    the present report addresses interim arrangements for the Procurement Task Force. UN يتناول هذا التقرير الترتيبات المؤقتة الخاصة بفرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    the present report addresses the challenges stemming from the use of private military and security companies and their impact on the enjoyment of human rights. UN يتناول هذا التقرير التحديات الناجمة عن استخدام الشركات العسكرية والأمنية الخاصة وأثرها على التمتع بحقوق الإنسان.
    1. the present report covers the period from 1990 to 1996. UN ١ - يتناول هذا التقرير الفترة من ٠٩٩١ الى ٦٩٩١.
    this report covers the proceedings of the first meeting of the Consultative Group of Experts, held in Bonn on 8-9 June 2000. UN 4- يتناول هذا التقرير أعمال الاجتماع الأول لفريق الخبراء الاستشاري، الذي عقد في بون يومي 8 و9 حزيران/يونيه 2000.
    this report addresses discrimination against women in economic and social life, with a focus on economic crisis. UN يتناول هذا التقرير التمييز ضد المرأة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية، مع التركيز على الأزمة الاقتصادية.
    However, all matters which arise under the present Covenant and are not covered fully in those reports should be dealt with in the present report. UN على أنه ينبغي أن يتناول هذا التقرير جميع المسائل الناشئة بموجب هذا العهد والتي لم تتناولها بالكامل تلك التقارير.
    the present report examines strategies to prevent violence against women and girls. UN يتناول هذا التقرير الاستراتيجيات الرامية إلى منع العنف ضد النساء والفتيات.
    In the context of that commitment, the present report addresses the key aspects of the structural challenges of employment creation. UN وفي إطار هذا الالتزام يتناول هذا التقرير جوانب رئيسية للتحديات الهيكلية التي تواجه إيجاد العمالة.
    Pursuant to those resolutions, the present report addresses the organizational details of the high-level dialogue. UN وعملا بأحكام تلك القرارات، يتناول هذا التقرير التفاصيل التنظيمية للحوار الرفيع المستوى.
    the present report addresses the topic of State responsibility for eliminating violence against women. UN يتناول هذا التقرير موضوع مسؤولية الدولة عن القضاء على العنف ضد المرأة.
    the present report addresses two aspects of the phenomenon of corruption: judicial corruption; and combating corruption through the judicial system. UN يتناول هذا التقرير جانبين من جوانب ظاهرة الفساد هما: الفساد القضائي؛ ومكافحة الفساد عن طريق النظام القضائي.
    the present report covers progress in the implementation of the strategic plan in 2011, as requested by the Executive Board in its decision 2011/3. UN يتناول هذا التقرير ما أُحرز عام 2011 من تقدم في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، نزولاً عند طلب المجلس التنفيذي الوارد في مقرره 2011/3.
    the present report covers the period from September 2011 to January 2012. UN يتناول هذا التقرير الفترة الممتدة من أيلول/سبتمبر 2011 إلى كانون الثاني/ يناير 2012.
    5. the present report covers communications sent and replies received from 1 December 2006 to 15 March 2008. UN يتناول هذا التقرير الرسائل المبعوثة والردود الواردة في الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى 15 آذار/مارس 2008.
    THE PROCEEDINGS this report covers the claims reviewed and work performed by the Panel in connection with the fourth instalment claims. UN 7- يتناول هذا التقرير المطالبات التي استعرضها الفريق والعمل الذي أنجزه بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات.
    In light of the mandate, this report addresses the subject of military occupation and actions and omissions of the Occupying Power limited to the duration of the occupation. UN وفي ضوء هذه الولاية، يتناول هذا التقرير موضوع الاحتلال العسكري وما قامت به أو لم تقم به دولة الاحتلال من أعمال في فترة الاحتلال.
    However, all matters which arise under the present Covenant and are not covered fully in those reports should be dealt with in the present report. UN بيد أنه ينبغي أن يتناول هذا التقرير جميع الأمور الناشئة بموجب هذا العهد. ولم تتناولها بالكامل تلك التقارير.
    the present report examines legislative and administrative measures that may lead to deprivation of nationality, paying particular attention to situations where persons affected may be left stateless. UN يتناول هذا التقرير التدابير التشريعية والإدارية التي يمكن أن تؤدي إلى الحرمان من الجنسية مع إيلاء اهتمام خاص للحالات التي قد يبقى فيها الأشخاص المتضررون من دون جنسية.
    While these are addressed in the present report, the final assessment will be made after the election. UN وفي حين يتناول هذا التقرير تلك الجوانب، فإن التقييم النهائي سيجرى بعد الانتخابات.
    this report deals with an outstanding item that has been on the agenda of the Conference of the Parties (COP) since its second session. UN يتناول هذا التقرير بنداً معلقاً لا يزال مدرجاً في جدول أعمال مؤتمر الأطراف منذ دورته الثانية.
    20. this report examines the roles of liaison offices in the United Nations system and suggests criteria and benchmarks for assessing their effectiveness. UN 20 - يتناول هذا التقرير دور مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة ويقترح معايير ومقاييس لتقييم فعاليتها.
    the present report reflects on the work of the Special Rapporteur, Professor Surya Subedi, for the past six years in general and the past 12 months in particular. UN يتناول هذا التقرير عمل المقرر الخاص، الأستاذ سوريا سوبيدي، خلال السنوات الست الماضية عموماً والسنة الأخيرة خصوصاً.
    1. the present report deals with the additional requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its organizational and substantive sessions of 1995. UN ١ - يتناول هذا التقرير الاحتياجات اﻹضافية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية ودورته الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    the report addresses Israel's compliance with its obligations under international law, in relation to the situation in the Palestinian territories that it has occupied since 1967. UN يتناول هذا التقرير مدى امتثال إسرائيل لالتزاماتها بموجب القانون الدولي فيما يتعلق بالحالة في الأراضي الفلسطينية التي احتلتها منذ عام 1967.
    6. the present report considers the following operational funds and programmes: UN ٦ - يتناول هذا التقرير الصناديق والبرامج التنفيذية التالية:
    the present report describes a website developed by the National Institute of Statistics and Geography of Mexico (INEGI) containing an inventory of global statistical standards. UN يتناول هذا التقرير بالوصف موقعا على الإنترنت يتضمن جردا للمعايير الإحصائية العالمية أنشأه المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد