There's a system listening through every microphone, watching through every camera. | Open Subtitles | هناك نظام يتنصت خلال كل ميكروفون يُراقب خلال كل كاميّرا. |
There's a system listening through every microphone, watching through every camera. | Open Subtitles | هناك نظام يتنصت خلال كل ميكروفون يراقِب خلال كل كاميرا |
And needs me to make sure somebody somewhere is listening. | Open Subtitles | ويحتاجني للتأكد من أحد ما في مكان ما يتنصت |
But it was like he thought he was being bugged. | Open Subtitles | لكن كان كمَن يعتقد ان هناك من يتنصت عليه. |
I didn't hear that, neither did anyone tapping our phones. | Open Subtitles | لم اسمع ذلك ولم يفعل كذلك أي أحد يتنصت على المكالمة |
This may be the last time we get to speak without anyone eavesdropping, so if you have anything to say, | Open Subtitles | ربما هذه آخر مرةٍ لنا نتحدث بها دون أن يتنصت أحد ،علينا لذا، إن كان لديك أيّ شيء تريد قوله |
Um, in it, a surveillance expert overhears a plot against the woman he's bugging. | Open Subtitles | في الفيلم، خبير مراقبة يسمع مؤامرة لقتل المرأة التي يتنصت عليها |
We know Zechariah's listening in, but he doesn't know we know. | Open Subtitles | نعلم أن زكريا يتنصت علينا لكنه لا يعلم اننا نعلم |
I got one for you too. You never know who's listening. | Open Subtitles | وأحضرت واحداً لك أيضاً من يدري من يتنصت علينا |
Don't worry about it. Nobody's listening. | Open Subtitles | هذا هاتف يستعمل مرة واحدة لا تقلقي، لا أحد يتنصت علينا |
'Cause you never know who's listening. | Open Subtitles | لأنك لا يمكن أن تتوقع قط من يتنصت علينا. |
And will you stop listening in on her phone conversations? You think I'm the only one listening in? | Open Subtitles | وهلا توقفت عن التنصت على مكالماتها أتعتقدين أنني الوحيد الذي يتنصت عليها ؟ |
It's all just enough to pique your interest that he's been studying you for months, surveilling your every move, listening to your every call, getting a PHD in Olivia Pope because your father told him to. | Open Subtitles | كل شيء كاف ليثير اهتمامك لأنه كان يدرسك لشهور يراقب كل حركة ، يتنصت لكل اتصال |
No, he works in a surveillance room inside the Nippon Building listening to people's calls. | Open Subtitles | لا، انه يعمل في غرفة مراقبة داخل مبنى الحكومة يتنصت على مكالمات الناس |
It's conceivable the secret service are listening in and recording the conversations of those opposed to the government. | Open Subtitles | لكن من المحتمل أن جهاز الأمن يتنصت ويسجل محادثات أولئك لكي يعرضها على المحكمة |
Because my office might be bugged. My home, your home... | Open Subtitles | لانه اعتقد ان مكتبي يتنصت على منزلي منزلك |
Silva bugged Elena's phone; he knew we were gonna meet here. | Open Subtitles | (سيلفا) يتنصت على هاتف (إيلينا) كان يعلم أننا سنجتمع هنا |
Yeah, good luck with that. His team's tapping into our systems. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، حظاً طيباً مع هذا إن فريقه يتنصت على نظامنا |
Is that why's he tapping your 17-year-old niece? | Open Subtitles | ألذلك يتنصت على إبنة أختك ذات الـ17 سنة؟ |
Well, I'd be on edge, too, if the Boys' Head Counselor was eavesdropping on me. | Open Subtitles | أنا سأكون شبه منهارة لو أن رئيس مجلس الأولاد كان يتنصت علي. |
Oh, relax. He's the one guy that's eavesdropping. | Open Subtitles | اوه,إرتاحي,ليس هنالك الا هذا الشخص يتنصت علينا |
He's been bugging me to get out when surgery's slow. | Open Subtitles | كان يتنصت علي ليخرج حينما تكون الجراحة بطيئة |
I wouldn't see a therapist who I thought was an eavesdropper. | Open Subtitles | أنا لن أقابل المعالج الذي أظن بأنه يتنصت |
Also a person who unlawfully interferes with or listens to a telephone or similar conversation shall be liable to imprisonment for not less than 1 and not more than 3 years. | UN | وكذلك فإن الشخص الذي يتدخل بشكل غير مشروع أو يتنصت لمكالمة هاتفية أو مكالمة من هذا القبيل يكون عرضة للسجن لمدة لا تقل عن عام ولا تزيد على ٣ أعوام. |