I had 15 major companies begging for my services. | Open Subtitles | كان هناك 15 من كبرى الشركات يتوسلون لخدماتي |
But we could hear these poor girls just begging for their lives. | Open Subtitles | و لكن كان بإمكاننا سماع تلك الفتيات المسكينات كانوا يتوسلون لحياتهم |
I got distant relatives and in-laws begging to work. | Open Subtitles | لدي أقارب بعيدون .وآخرون يتوسلون من أجل العمل |
In certain situations, they beg for it in fact. | Open Subtitles | في مواقف معينة, يتوسلون إلى ذلك في الحقيقة |
I am gonna drag this company's name through the mud so hard, they beg us to settle! | Open Subtitles | سأقوم بتشويه اسم هذه الشركة لدرجة ستجعلهم يتوسلون إلينا لتسوية القضية |
Six months ago they begged me to write about anything. | Open Subtitles | منذ ستة اشهر كانوا يتوسلون لي ان اكتب عن اي شيئ |
The dead are calling pleading for revenge, and we heed them. | Open Subtitles | الموتى ينادون يتوسلون للأنتقام, ونحنُ نوافق |
Remember that board that's been begging me to join? | Open Subtitles | أتذكر مجلس الإدارة الذي كانوا يتوسلون إلي للانضمام إليه؟ |
They're begging the FBI to take these hostages off their hands because they're dead weight. | Open Subtitles | إنهم يتوسلون لأن يأخذ المباحث الرهائن من يديهم لأنهم حمل زائد |
Don't you realize we have candidates begging to not be eliminated? | Open Subtitles | ألا تدركين أن لدينا مرشحين يتوسلون حتى لا يتم اقصائهم ؟ |
The one that's been after you forever, begging you to come work for them? | Open Subtitles | الذي يسعى دائماً للاتصال بك، الذين يتوسلون إليك لتعملي عندهم؟ |
The lies people will tell when they're begging for their life. | Open Subtitles | الكذبات التى يقولها الناس عندما يتوسلون للحفاظ على حياتهم |
I had to beg people for money who were already begging people for money. | Open Subtitles | كان على التوسل للناس للمال من كانوا بالفعل يتوسلون الناس للمال |
begging for trading rights within the city walls. | Open Subtitles | يتوسلون للحق التجاري, داخل حائط المدينه. |
In fact, we won't even have to tell them, because they will all be in here begging for jobs. | Open Subtitles | في الواقع،لن يكون علينا أن نخبرهم حتى لأن جميعهم سيكونون هنا يتوسلون لوظيفة |
When it's all over, the brave stands on a rock above the dying soldiers, and he listens to them beg for mercy, pray to Saint Jerome, San Geronimo, for deliverance. | Open Subtitles | عندما انتهى ذلك وقف على صخره على الجنود الموتى وهو يستمع اليهم يتوسلون الرحمه |
And they, like, beg that you don't tell their children and their wives... | Open Subtitles | و هما يتوسلون لكيلا تخبري زوجاتهم أو أطفالهم |
Plus, when people are really in pain, they beg me for something stronger than what they can buy over the counter. | Open Subtitles | بالإضافة عندما الناس يشعرون بالألم حقاً، إنهم يتوسلون إليّ بدواء أقوى مما يمكنهم شراءه دون وصفة. |
They beg for a chance to make a call to someone, someone that matters. | Open Subtitles | يتوسلون من اجل فرصة للاتصال باحدهم شخصٌ يهمهم امره |
The Life of Heinrich Heine, who, upon his deathbed, was begged by his loved ones to ask for God's forgiveness before he passed. | Open Subtitles | حياة هانريك هاينه على فراش الموت يتوسلون أحبائه الى الله بأن يغفر له قبل أن يموت |
But he did let me watch TV, and so I got to see my parents on the news at least once a day, pleading with Samuel to let me go. | Open Subtitles | ولكنه سمح لي بمشاهدة التلفزيون وبدأت أشاهد أهلي في الأخبار على الأقل مرة كل يوم يتوسلون |