ويكيبيديا

    "يثقون بي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trust me
        
    • trusted me
        
    Well, maybe I can help with that if they trust me here. Open Subtitles حسنا، ربما أستطيع المساعدة في هذا إذا كانوا يثقون بي هنا
    That's right. They trust me. All 12 million unique visitors. Open Subtitles هذا صحيح، إنّهم يثقون بي جميع الـ12 مليون الغريب
    I'm not even certain my men trust me at this stage. Open Subtitles أنا لست متأكدًا بأن رجالي يثقون بي في هذه المرحلة.
    A veritable cornucopia of confidants, who trust me implicitly and would gladly divulge their innermost secrets. Open Subtitles الحفنة من المقربين ممن يثقون بي بشكل مُطلق وسيكشفون الأسرار بكل سرور
    And with a little bit o'the old cockney so they'd trust me with a needle. Open Subtitles مع مظهر يوحي بالتواضع هم يثقون بي لرعايتهم
    Now, they don't trust me yet, not completely, and I had to just check that you weren't under the influence and testing me. Open Subtitles الآن، هم لا يثقون بي بعد، ليس تماما، وكان علي التحقق فقط من أنك لست تحت التأثير
    No, Karine, it's not that. They don't trust me. Open Subtitles لا, كارين, انها ليست كذلك انهم لا يثقون بي
    If you want something, take it, although the guns are all fake because those wankers wouldn't trust me with the real ones. Open Subtitles إن أردت شيء، فخذه إضافة أن كل الأسلحة مزيفة، هؤلاء الأوغاد لا يثقون بي مع الأسلحة الحقيقية.
    The Germans still trust me. Open Subtitles الألمان لا زالوا يثقون بي بإمكاني ان ازودهم
    'Cause right now, a whole lot of people don't trust me. [door closes] [mid-tempo music playing] Open Subtitles السبب الان أنه الكثير من الناس لا يثقون بي أشتري لك أخر ؟
    It's the only way for me to get them to trust me. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي ستجعلهم يثقون بي.
    I-I thought I'd found a new home here, and I was insulted that some people didn't trust me. Open Subtitles أعتقدت أننى قد وجدت بيت جديد هنا و أنه قد تمت أهانتي من قبل بعض الناس الذين لا يثقون بي
    No, because the White House doesn't totally trust me, which is sadly becoming my legacy here at the Justice Department. Open Subtitles لا, لأن البيت الأبيض لا يثقون بي بالكامل والذي مع الأسف اصبح اسطورتي هنا في وزارة العدل
    Now they'll trust me more when I help them. Open Subtitles الآن ، سوف يثقون بي أكثر عندما أساعدهم
    Better than anyone, but these kids trust me. Open Subtitles أفضل من أي أحد آخر، لكن هؤلاء الفتيان يثقون بي.
    All I've done is string them along. They don't trust me anymore. Open Subtitles كل ما فعلته هو إلهائهم لا يثقون بي بعد الآن
    People trust me because I have a soft voice, but I'm bad. Open Subtitles الناس يثقون بي ،لأنّ لديّ صوتاً ناعماً .ولكنني سيّئة
    I need people I can trust... and who trust me. Open Subtitles أحتاج لأناسٍ يمكنني الوثوق بهم و يثقون بي
    If people don't trust me, I've beaten myself. Open Subtitles إذا لم يعد الناس يثقون بي سأكون سببت الخسارة لذاتي
    I had never lived in a world where adults didn't trust me, where they were always yelling at me. Open Subtitles أنا لم أحيا فى مكان فى العالم حيث البالغون لا يثقون بي وكانوا دائما يخاطبوننى بشدة
    I don't think they trusted me anymore. Open Subtitles لا اعتقد بأنهم يثقون بي بعد الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد