ويكيبيديا

    "يثق بنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trust us
        
    • trusting us
        
    • trusted us
        
    • He trusts us
        
    Gary, I think it's a little forward to ask our friend who's just beginning to trust us. Open Subtitles غاري، أعتقد أنها من الوقاحة أن تسأل هذا السؤال لصديقنا الذي بدأ يثق بنا للتو
    Gibbs obviously doesn't trust us enough to tell us what's going on. Open Subtitles ان جيبز لا يثق بنا كامل الثقة ليوضح لنا ما يحدث
    Presumably our Prime Minister didn't tell us because he doesn't trust us. Open Subtitles من المحتمل أن رئيس الوزراء لم يخبرنا لأنه لا يثق بنا
    Almost makes me think he doesn't trust us by ourselves. Open Subtitles ذلك يجعلني أفكّر في أنه لا يثق بنا بمفردنا.
    He's not trusting us. And he's being emotional. Open Subtitles إنه لا يثق بنا و هو يتصرف بعاطفية
    No, he won't accept that, he already doesn't trust us. Open Subtitles لا ، لن يتقبل ذلك الأمر إنه لا يثق بنا بالفعل
    Nobody's going to trust us with such a big loan. Open Subtitles لا أحد يثق بنا مع مثل هذا القرض الضخم
    And if he doesn't trust us when he gets tired and thirsty and goes looking for water, he's going to drink from someone else's trough. Open Subtitles فهو لايثق بنا نحن الإثنين. وإن كان لا يثق بنا حين يشعر بالتعب والعطش ويذهب للبحث عن الماء،
    He needs to feel like we trust him if he's gonna trust us. Open Subtitles هو يحتاج أن يشعر أننا نثق به حتى يثق بنا
    Nathan isn't gonna tell us. He doesn't trust us anymore. Open Subtitles نيثان لن يخبرنا بأكثر من ذلك , لم يعد يثق بنا
    Yeah, who kept the FSG in the loop because he doesn't trust us. Open Subtitles أجل، الذي أبقى مجموعة المراقبة الفيدرالية على إطلاع لأنّه لا يثق بنا.
    Did you ever wonder why people should trust us to just decide, like, the most important questions of their lives? Open Subtitles هل تسائلتِ من قبل، لمَ يثق بنا الناس لنقرر عنهم وحسب؟ أهم قرارات في حياتهم
    It's simple to treat under anesthetic, but he won't trust us. Open Subtitles يسهل علاجها تحت التخدير لكنّه لا يثق بنا
    Now I'm starting to think that the president can't trust us. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد الآن بأن الرئيس لا يثق بنا
    Well, you think Dodd would let us have loaded guns if he didn't trust us? Open Subtitles أتظن أن دود كان ليسمح لنا أن نلقم لو لم يكن يثق بنا
    To get Nikolaj to trust us when we brought him home. Open Subtitles لندع نيكولاج يثق بنا عندما احضرناه للمنزل .
    So he doesn't trust us? Open Subtitles إذاً فهو لم يثق بنا بعد كل ذلك
    He doesn't trust us, because we're still infected. Open Subtitles انه لا يثق بنا, لاننا مازلنا مصابين.
    Myron is trusting us and we are trusting you. Open Subtitles مايرون يثق بنا ونحن نثق بكم
    He's never trusted us. Open Subtitles لم يثق بنا أبداً
    And He trusts us to give sound advice. Open Subtitles وإنّه يثق بنا لإعطائه نصيحة دقيقة. حول الفتيات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد