I adore fucking aliens. It turns me on, too. | Open Subtitles | أنا أعشق مضاجعة الأجانب، بل إنه يثيرني أيضا |
It definitely turns me on doing it. I feel really sexy. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا يثيرني عندما أفعله ، يجعلني أشعر بالحرارة الجنسية. |
Just knowing you care enough to use protection excites me. | Open Subtitles | بمجرد أنني أدركت انك تعتني بما فيه الكفاية لإستعمال وسائل الحماية، فذلك أمر يثيرني |
I mean, making lists is my number one turn-on after tables of contents, recipe conversions... oh, my God. | Open Subtitles | أعني أنَّ إعداد القوائم هو ...أكثرُ ما يثيرني بعد إعداد طاولاتُ الطعام بلوازمها وتحسين وصفات الطعام |
What would turn me on the most? | Open Subtitles | ما الذي سـ يثيرني اكثر شيء الآن؟ |
He moved like them, which turned me on no end. | Open Subtitles | كان يتحرك مثلهم مما كان يثيرني إلى أقصى حد |
Okay, I just have to say, not playing turns me on more. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن أقول الآن عدم لعبك يثيرني أكثر |
Why would i harass somebody who turns me on? | Open Subtitles | لماذا علي أن أضايق شخصاً . الذي يثيرني ؟ |
it really turns me on. [grunting] [grunting] | Open Subtitles | إن ذلك يثيرني حقاً هل يأتي للرجال انتصاب عندما يتصارعوا معكِ ؟ |
When you get all hot and bothered like that, it really turns me on. | Open Subtitles | عندما يتم إزعاجك بهذا الشكل هذا يثيرني حقاً |
Yeah. A handsome man never did anything for me. You know what turns me on? | Open Subtitles | الرجل الوسيم لا يؤثر بي أبدا هل تعلم ما الذي يثيرني ؟ |
To be completely honest, it kind of turns me on. | Open Subtitles | لأكون صادقة تماماً هذا يثيرني بعض الشيء |
So, that's what really excites me about having these two worlds. | Open Subtitles | حقا اذا، ذلك ما يثيرني حول تملك هذين العالمين. |
To be frank, just talking about it excites me a little. | Open Subtitles | ولأكون صريحة مجرد الحديث عن ذلك يثيرني قليلا |
And the room where the real party happens. Wow. This is all a bit of a turn-on. | Open Subtitles | والغرفة التي تقام فيها الحفلة الحقيقية هذا يثيرني بعض الشيئ |
Is this seriously supposed to turn me on? | Open Subtitles | هل هذا حقا من المفترض ان يثيرني ؟ |
I could feel that it turned me on enormously to imagine a sexual situation in which verbal communication was impossible. | Open Subtitles | يمكنني أن أشعر بأنّ ذلك يثيرني جنسياً بشكل هائل لتخيل وضعاً جنسياً يكون فيه التواصل اللفظي مستحيل |
"teases me all the time... | Open Subtitles | يثيرني في كل وقت . |
Inthemiddleages,orchids were considered an aphrodisiac, but the only thing turning me on in this room are the curves of your pantsuit. | Open Subtitles | في العصور الوسطى نبات الأوركيد أعتبر كعقار مثير للشهوة لكن الشيء الوحيد الذي يثيرني في هذه الغرفة هو أنحناءات سروالك |
I find her body in such a sort, disordered and indisposed, that it doesn't excite me or provoke any lust in me. | Open Subtitles | أجد في جسدها نوعا من عدم الإنتظام والمرض الذي لا يثيرني أو لايثير أي شهوة لي |
By all means, move at a glacial pace. You know how that thrills me. | Open Subtitles | بكل الوسائل، اسرعي قليلاً أنتِ تعرفين كم يثيرني هذا |
Well, actually, it arouses me. | Open Subtitles | حسناً ، في الواقع ، إنه يثيرني |
You know nothin'gets me hot like seein'you go commando. | Open Subtitles | لا شيء يثيرني أكثر من رؤيتكِ ترتدين زي القتال. |
Uh, oh yeah, right,'cause skinny brits on the back of motorcycles is what really turns my crank. | Open Subtitles | نعم, صحيح لأنَّ وجود بريطاني نحيف على دراجة هو ما يثيرني |