Well, The Polygraph Protection Act keeps an employer from forcing you to take a lie detector test, but there are exceptions. | Open Subtitles | حسنا، قانون حماية جهاز كشف الكذب يحتفظ صاحب العمل من يجبرك على إجراء اختبار كشف الكذب، ولكن هناك استثناءات. |
I understand the longing for justice or the joy of sweet revenge, but no one's forcing you to do this, so why would you take it upon yourself? | Open Subtitles | أنا أفهم التوق إلى العدالة أو فرحة الانتقام الحلو، ولكن لا أحد يجبرك على القيام بذلك، |
And don't tell me he's making you pay for his information. | Open Subtitles | ولا تخبرني أنه يجبرك على الدفع له مقابل معلومات. |
And can someone force you to aid and abet? | Open Subtitles | هل يمكن أن يجبرك أحد على الإغراء والتحريض؟ |
I'm gonna publicly shame you and then sit back as societal pressure compels you to modify your behavior. | Open Subtitles | سوف ألحق بك العار علناً، وبعدها سوف أجلس بينما ضغط المجتمع يجبرك أن تعدّل من تصرفاتك |
But being in this place forces you to kill or be killed. | Open Subtitles | لكن وجودك في هذا المكان يجبرك إما أن تَقتل أو تُقتل |
I want you to kiss me without a magic charm forcing you to do it. | Open Subtitles | أريدك أن يقبلني دون سحر السحر يجبرك على القيام بذلك. |
But there's nothing forcing you to act like your father. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد ما يجبرك أن تكون مثل والدك |
You know, I'm not holding you to this. No one's forcing you to come. | Open Subtitles | تعرف أنا لا أجبرك على هذا لا أحد يجبرك على القدوم |
Looming expiration date is forcing you to wonder if you should. | Open Subtitles | واقتراب موعد الإنتهاء بينكما يجبرك على أن تتسائل إذا كان من المفروض أن تكون جدية. |
No one's forcing you to do anything." So, I don't know... | Open Subtitles | لا أحـد يجبرك على فعـل أي شيء .. لـذلك , لا أدري |
Nobody forcing you to play. You know that, right? | Open Subtitles | لا أحد يجبرك علي اللعب ,أنت تعلم هذا , صحيح؟ |
Well, no one's making you stay outside there, honey. Whoa, whoa, whoa, whoa. You want to eat hot pizza, enjoy a flat-screen? | Open Subtitles | لم يجبرك أحد على البقاء في الخارج هل تريدين تناول بيتزا ساخنة والاستمتاع بتلفزيون مسطح؟ |
You sign a contract because someone's making you. | Open Subtitles | لا، عندما توقع عقداً فذلك لأن أحدهم يجبرك على ذلك |
She can't force you to do anything. | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن أن يجبرك لفعل أي شيء. |
Maybe I'll have my cousin come down and the two of us can force you to talk. | Open Subtitles | ربما سوف يكون لي ابن عمي ينزل واثنين من منا يستطيع يجبرك على الكلام. |
Just like the hook at the end of a TV episode... which compels you to watch the next episode | Open Subtitles | تماماً مثل الشرك الذي يكون في نهاية المسلسل التلفزيوني الذي يجبرك على مشاهدة الحلقة القادمة |
It forces you to look more closely at things. | Open Subtitles | فإنه يجبرك أن ننظري عن كثب في الأمور |
Tell me -- no one made you kill her, did they? | Open Subtitles | أخبرني.. لم يجبرك أحد على قتلها, أليس كذلك؟ |
Can you tell us what else he forced you to treat? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن تخبرنا الذي ما عدا ذلك يجبرك للمعالجة؟ |
It brings you to now and that makes you truly present. | Open Subtitles | عندما تخافين يجبرك لتدركي بشكل كامل محطيك و اللحظة التي أنت بها |