He should be prepared to die for his country. | Open Subtitles | يجبُ أن يكونَ الشرطي مُستعدًا للموت لأجل وطنه. |
You should seriously think about giving me a raise, you know? | Open Subtitles | يجبُ أن تفكرا جدياً في إعطائي علاوةً ما, كما تعلمان |
You have to decide whether you want to live or die. | Open Subtitles | يجبُ أن تقررَ ما إن كنتَ تودُ العيشَ أو الموت |
Like I always tell my students, we must defend one core value: | Open Subtitles | كما أقول لطلابي دائمًا، يجبُ أن ندافع عن قيمةٍ جوهريةٍ واحدة.. |
Great, now I got to hide from him, too. | Open Subtitles | عظيم، الآن، يجبُ أن أختبئَ منه هو أيضاً. |
All very interesting, but We need to assume the worst. | Open Subtitles | إنَّ جميعها مشوقة ولكن يجبُ أن نأخذَ بالإحتمالِ الأسوأ |
Sure, you gotta look pretty before they plant you. | Open Subtitles | طبعاً، يجبُ أن تبدو جميلاً قبلَ أن يدفنوك |
He should be prepared to die for his country. | Open Subtitles | يجبُ أن يكونَ الشرطي مُستعدًا للموت لأجل وطنه. |
We should make haste before the tide forces a new plan. | Open Subtitles | يجبُ أن نستعجِلْ قبل أن يأتيهم الدعم بقوات ويُغَيِّروا الخطة |
We should consider taking our talents on the road, eh, Deni? | Open Subtitles | يجبُ أن نعمل على تنمية مهاراتنا. أليس كذلك يا ديني؟ |
You should be practicing instead of going to places like that. | Open Subtitles | يجبُ أن تتدّرب بدلاً من الذهاب .إلى أماكن مثل هذه |
You should have been teaching for three days already. | Open Subtitles | كان يجبُ أن تبدأ بالتعليم منذ ثلاثة أيام |
Okay, so now I just have to see if he was past the incubation period and actually infectious. | Open Subtitles | حسناً, يجبُ أن أرى الآنَ ما إن كانَ قد تعدى فترةَ حضانتهِ للفيروسِ وأصبحَ معدياً بالفعل |
We have to go in there and show we're not afraid. | Open Subtitles | يجبُ أن نذهب إلى الداخل، ونبرهن لهم أننا لسنا خائفين |
You wanna start a family, you have to prioritize. | Open Subtitles | تريدين أن تحظي بعائلة، يجبُ أن تحدّدي أولوياتك. |
Like I always tell my students, we must defend one core value: | Open Subtitles | كما أقول لطلابي دائمًا، يجبُ أن ندافع عن قيمةٍ جوهريةٍ واحدة.. |
It means I must become one with the poo. | Open Subtitles | تعني أنني يجبُ أن أُصبحَ واحداً مع الغائط |
Everything must be sealed up tight. Now quickly, quickly go. | Open Subtitles | يجبُ أن يتمّ إغلاق كل شئ بإحكام هيا، أسرعوا |
You got to get us out there, we got to do something. | Open Subtitles | يجبُ عليكـ أن تنقلنا إلى هناك يجبُ أن نفعل شيئاً ما |
We need to show him we don't either. Everybody dance now! | Open Subtitles | ونحنُ أيضاً يجبُ أن نفعل المثلَ معه هيا ارقصوا جميعاً |
You gotta learn your limits. You gotta learn to live within them. | Open Subtitles | . يجبُ أن تعرف حدودك . يجبُ أن تتعلّم العيش معهم |
I really shouldn't be like this to a single man... | Open Subtitles | حقًا لا يجبُ أن أتصرّف هكذا مع رجلٍ أعزب.. |
you need to learn to control your men, Lieutenant. | Open Subtitles | يجبُ أن تعرف كيف تتحكمُ برجالك، أيها الملازم |
No. It's me who has to thank you and your son. | Open Subtitles | لا داعي لذلك، أنا من يجبُ أن يشكرك أنت وابنك |
So children's, even we've to do something like this. | Open Subtitles | إذاً أيها الأطفال، نحنُ أيضاً يجبُ أن نفعل شيئاً مثله. |
I don't want to appear rude, but I need to keep this phone free. Bye. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أبدو وقحة، لكنّي يجبُ أن قفل الهاتف مع السلامة |
Motorized tools, silver bullets, anything that can freeze needs to be protected. | Open Subtitles | يجبُ أن نحمي الأدواتُ الآليّة والمعداتُ وأيَُّ شئٍ آخرَ قابلٌ للتجمد |