Before we get started, I have to ask... You're wearing a very unique bracelet. What's the significance? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ يجب أن أسألك أنت ترتدي سواراً فريداً جداً، ما أهميته؟ |
Andrew, I have to ask you about (clears throat) the life insurance. | Open Subtitles | أندرو .. يجب أن أسألك بشأن بوليصة التأمين على الحياة |
I have to ask, seeing as how we're in the empty lobby of the CIA. | Open Subtitles | يجب أن أسألك عندما كنا في قاعة وكالة المخابرات المركزية |
I regret, but I must ask you a few questions. | Open Subtitles | خذوا الجثة إلى المشرحة. متأسف ولكن يجب أن أسألك بعض الأسئلة. |
What, do I got to ask twice? | Open Subtitles | ماذا؟ ، هل يجب أن أسألك مرتين؟ |
I guess what I should ask you right off is what's a thing like this likely to cost? | Open Subtitles | أظن ما يجب أن أسألك إياه فورا هو ما المحتمل أن يكلفه شيء مثل هذا؟ |
I've got to ask you how you came up with that sound. | Open Subtitles | يجب أن أسألك من أين أتيت بهذا الصوت |
I-I'm sorry to have to ask you this, uh, but is your son an organ donor? | Open Subtitles | آسف لأني يجب أن أسألك عن هذا لكن لولدك أن يتبرع بأحد أعضائه؟ |
I know this probably isn't the best time... but there's something I have to ask you. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا ربّما ليس الوقت الأنسب، لكن ثمّة شيء يجب أن أسألك بشأنه. |
But before that I have to ask you one thing. - What? | Open Subtitles | لكن قبل هذا, يجب أن أسألك عن شيء ما - ماذا؟ |
Mr. James, I have to ask you a very difficult question. | Open Subtitles | سيد جايمس .. يجب أن أسألك يجب أن أسألك سؤالاً صعباً جداً |
- Good idea. Listen, I have to ask you something about the yearbook. | Open Subtitles | أسمعي,يجب أن أسألك سؤال بشأن الكتاب السنوي |
Jack, I have to ask you something. Was Lydia telling the truth? Did you coach Janie? | Open Subtitles | جاك يجب أن أسألك شيئاً هل كانت أوليفيا تقول الحقيقة ؟ |
Then I have to ask, can you account for your whereabouts between 4:00 and 6:00 p.m. yesterday? | Open Subtitles | إذن يجب أن أسألك هل يمكنك تأكيد مكان وجودك بين الساعة 4: |
I must ask you, Professor, to explain again and more fully, if you would, the behavior that you have alleged that you say went beyond professional... business practices. | Open Subtitles | ,يجب أن أسألك, أيتها البروفيسور ,للتفسير مجددًا بشكل موسّع, إن أردتِ ,التصرف الزعوم الذي ذكرته |
Listen, Gerald, I got to ask you: | Open Subtitles | أستمع جيرولد.. يجب أن أسألك هذا .. |
I should ask you, what are you doing here? | Open Subtitles | يجب أن أسألك أنت ماذا تفعلين هنا؟ |
I've got to ask you something. | Open Subtitles | يجب أن أسألك عن شىء |
I could ask you the same thing. | Open Subtitles | يجب أن أسألك نفس السؤال |
Sheriff, I get how you handle things out here, but I gotta ask you, if they beat up an Indian for selling peyote, what are they gonna do to Kirk for taking it? | Open Subtitles | تعرف أيها الشريف لقد فهمت كيف أنتم تتعاملون مع الأمور هنا و لكن يجب أن أسألك إن كانوا قد ضربوا هندياً لبيعه البيوتي ما الذي سيفعلونه لكيرك لتعاطيه ذاك؟ |
I'm sorry to bother you, Miss Barry, but I have a pressing need to ask you something and you're my designated mentor. | Open Subtitles | آسفة لإزعاجك لكن يجب أن أسألك شيئاً. فأنت معلمتي المعينة. |
I should be asking you that; I thought you were in Senegal? | Open Subtitles | .. يجب أن أسألك أنا ذلك إعتـقدت أنكِ كنت في السنغال ؟ |