Man, I think You should get the fuck out of here. | Open Subtitles | رجل، أعتقد أنك يجب أن تحصل على اللعنة من هنا. |
You should get your own ideas instead of stealing them from others. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على أفكارك الخاصة بدلا من سرقتها من الآخرين |
Hey, hey, whoa, I-I mean... look, I-I know I pretend to pay attention when people talk, but I think he just said you need to get some rest. Yeah. | Open Subtitles | انظر، أنا أعلم أنني أدعي للانتباه عندما يتكلم الناس ولكن أظن أنه قال للتو يجب أن تحصل على بعض الراحة |
No! You must have the tox screen I ordered by now. | Open Subtitles | كلا، يجب أن تحصل على تحليل السم الذي طلبته الآن |
You've got to get both of those to us as soon as you can, Alex. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على كلاهما بمجرّد أن تستطع ، أليكس |
you should have the civil rights protection as well as the criminal laws protection. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على حماية حقوق المدنيين وعلى حماية القوانين الاجرامية |
Air traffic control should be getting updates from them. | Open Subtitles | مراقبة الحركة الجوية يجب أن تحصل على تحديثات منهم |
You know, You should get one of the pine-tree things. | Open Subtitles | تعرف، يجب أن تحصل على إحدى أشياء شجرة الصنوبر |
You should get one right before the game too. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على واحده قبل المباراة أيضاً |
You should keep them, because You should get everything you want in this life. | Open Subtitles | عليك أن تحتفظ بهم لأنه يجب أن تحصل على كل ما تريد بالحياة |
Well You should get that thought out of your head right now. | Open Subtitles | حسنا يجب أن تحصل على هذا الفكر من رأسك الآن. |
- You should get more of this coffee, too. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على بعض أكثر من هذه القهوة، أيضا. |
We should get going, and You should get home to Dom. | Open Subtitles | يجب علينا الحصول على الذهاب، و يجب أن تحصل على الصفحة الرئيسية لدوم. |
I know you need to get to Marisol's funeral, but we really need to talk about what's... | Open Subtitles | أنا أعلم أنني يجب أن تحصل على حفل ماريسول ولكن لدينا حوالي .. |
All Member States, big and small, rich and poor, developed and developing, must have a stake in the Organization. | UN | فجميع الدول، كبيرها وصغيرها، غنيها وفقيرها، متقدمة النمو ونامية، يجب أن تحصل على نصيب في المنظمة. |
You've got to get help. I know where you can get some. We had a deal. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على المساعدة ، أعلم أين يمكن الحصول على بعض المساعدة ، كان بيننا إتفاق |
Okay, you should have $800 and here's the last of it. | Open Subtitles | حسناً يجب أن تحصل على ثمانمئة دولار وهذا هو المتبقي منه |
Well, I suppose I should be getting ready for my shindig. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن تحصل على استعداد لاستقبال شارة. |
We believe also that social and medical care must receive the same emphasis as the preventive approach. | UN | ونحن نؤمن بأن الرعاية الاجتماعية والطبية يجب أن تحصل على نفس الدعم الذي تحصل عليه الوقاية. |
It was stated that the priorities approved in resolution 55/233 had to receive resources in accordance with their status as priority areas. | UN | وأشير إلى أن الأولويات الموافق عليها في القرار 55/233 يجب أن تحصل على موارد وفقا لمركزها كمجالات ذات أولوية. |
You have to get your parent's approval in Texas. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على موافقة الوالدين في "تكساس". |
You must get to the door by the lake. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على الباب على ضفاف البحيرة. |
You should get a CD, apprenez à parler français. Apprehend a, a par-parlor France. Yeah, you'd better start now. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على قرص لتعلم الفرنسيه نعم ربما يجب أن تبداء الآن |
You gotta get this number for this guy. He'll just go away. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على هذه الأرقام لهذا الرجل وسوف يذهب عنا |
you got to get it in the boat. Before you can hang it on the goddamn wall. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على القارب أولاً قبل أن تعلق صورته على الحائط |
Maybe I should get you transferred into my side. | Open Subtitles | ربما يجب أن تحصل على نقل إلى جانبي. |