ويكيبيديا

    "يجب أن تخبري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • have to tell
        
    • you should tell
        
    • need to tell
        
    • got to tell
        
    That's their side of the story. You have to tell yours. Open Subtitles هذا جانبهم من القصّة . و يجب أن تخبري جانبكِ
    You have to tell the father of the baby and make a decision. Open Subtitles يجب أن تخبري والد هذا الطفل وتتخذي قرارًا.
    You're gonna have to tell the police about it. You know that. Open Subtitles يجب أن تخبري الشرطة عن هذا وأنتِ تعلمين هذا
    Jesus Christ, don't you think that's something you should tell someone before you-- you sleep with them? Open Subtitles ألا تعلمي أن هذا شيء يجب أن تخبري به الناس قبل أن تنامي معهم ؟
    you should tell the octopus in the corner to stop waving at me. Open Subtitles يجب أن تخبري الأخطبوط الموجود في الزاوية أن يتوقف عن التلويح إلي
    Well, you need to tell my doctor my pain is hummer-sized, not hybrid. Open Subtitles حسناً، يجب أن تخبري طبيبي أن آلامي مبرّحة للغاية.
    -Yes. But you've got to tell people what you know. Open Subtitles لكن يجب أن تخبري الناس بما تعرفينه
    Listen, Sharona, you have to tell the police where Darwin is. Open Subtitles أسمعي ,شارونا يجب أن تخبري الشرطة عن مكان داروين
    I won't, because you have to tell everyone. Open Subtitles أنا لن أفعل. لأنك يجب أن تخبري الحميع
    Regardless, you have to tell Laurel that you hooked up with him. Open Subtitles "بغض النظر , يجب أن تخبري "لوريل أنكي تضاجعتي معه سمعتيها في الصباح
    You have to tell my mom that you need to Open Subtitles يجب أن تخبري أمي أنك تريدين
    Uh, ugh. Okay, you have to tell their commanding officer. Open Subtitles حسناً، يجب أن تخبري قائدهم
    You'll have to tell everything to Aldo.. Open Subtitles يجب أن تخبري ألدو بكل شيء.
    Do you have to tell everybody? Open Subtitles هل يجب أن تخبري الجميع؟
    You have to tell someone, violet. Open Subtitles يجب أن تخبري أحداً فايلوت
    Well, you should tell someone at the hospital. Open Subtitles حسناً ، يجب أن تخبري شخصاً ما من المستشفى
    This is why you should tell Nick how you feel. Open Subtitles لهذا يجب أن تخبري نيك حول ما تشعرين
    I think that maybe you should tell your mom. Open Subtitles أعتقد أنكي ربما يجب أن تخبري أمك
    It's just, if it comes up, and it won't, you need to tell Ben that Jane's crashing at your place tonight. Open Subtitles إنه فقد طرأ ولكن لن يحصل يجب أن تخبري بين أن جاين ستنام في منزلك الليلة
    You need to tell Judge Wallace. She's got to know. Open Subtitles يجب أن تخبري القاضية (والاس) يجب أن تعرف
    You need to tell Rex to be more discreet when it comes to discussing your love life. Open Subtitles يجب أن تخبري (ريكس) بأن يتكتم عندما يصل الأمر لعلاقته مع زوجته
    Martha, I'm sorry. But, you've got to tell Clark there is no other choice. Open Subtitles مارثا)، أنا آسف) لكنّكِ يجب أن تخبري(كلارك)أنه لا يملك خيارا آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد