ويكيبيديا

    "يجب أن تسمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You should hear
        
    • need to hear
        
    • have to hear
        
    • You gotta hear
        
    • ought to hear
        
    • You must hear
        
    • needs to hear
        
    • need to listen
        
    • You got to hear
        
    • you'll wanna hear
        
    • suspect must be given
        
    • listen to
        
    • have to listen
        
    • you should listen
        
    At any rate, I thought You should hear it from me. Open Subtitles في كلا الأحوال، ظننت أنه يجب أن تسمع الخبر منّي.
    Oh, well, You should hear my prank phone calls. Open Subtitles حسنا , يجب أن تسمع أتصالاتي الهاتفية للسخرية
    You should hear TJ laugh when he plays with Tommy. Open Subtitles يجب أن تسمع ضحكة تي جي عندما يلعب مع تومي
    - You need to hear the whole story, derek. Open Subtitles -اصمتى يجب أن تسمع القصة كلها يا "ديريك"
    Now, before you do anything rash, you have to hear... Open Subtitles ، والآن ، قبل أن تقوم بأي شئ متهور ... يجب أن تسمع
    Okay, You gotta hear these ridiculous comments - that they write. Open Subtitles يجب أن تسمع تلك التعليقات السخيفة التي يكتبونها
    You should hear these segment ideas. Open Subtitles يجب أن تسمع هذهِ الافكار عن فقرات البرنامج
    Then You should hear this before you walk out that door. Open Subtitles إذن، يجب أن تسمع هذا، قبل أن تعبرَ ذلك الباب ؟
    Before you make any unilateral decisions, maybe You should hear some other people's thoughts. Open Subtitles .. قبل أن تتخذ أي قرارات أحادية ربما يجب أن تسمع أفكار بعض الآخرين
    You should hear all the questions I get about my old partner. Open Subtitles يجب أن تسمع كل الأسألة التي أسمعها عن شركي القديم
    You should hear the way my brain works sometimes. Open Subtitles يجب أن تسمع الطريقة التى يعمل بها عقلى أحياناً
    You should hear these smaII-town girls, the way they gossip. Open Subtitles يجب أن تسمع هذه البلدة الصغيرة البنات ، الطريق يقشبون
    He bro, sorry to call, but you need to hear this for yourself. Open Subtitles ، آسف لإتِّصال، أخي ولكن يجب أن تسمع هذا
    I admit we've certainly had our differences in the past, but you need to hear what I have to say. Open Subtitles اعترف بأنه كانت بيننا خلافات في السابق لكن يجب أن تسمع ما سأقوله
    Look, before I go, you need to hear this: Open Subtitles : قبل أن أذهب ، يجب أن تسمع هذا
    Yeah, but, Dad, you have to hear this story. Open Subtitles -أجل، ولكن يا أبي، يجب أن تسمع هذه القصّة
    You gotta hear this from Mendy himself. Open Subtitles يجب أن تسمع ذلك من ميندي بنفسه.
    Maybe you ought to hear what I got to say. Open Subtitles ربما يجب أن تسمع ما لدي
    Judge Sewall, I think You must hear this child. Open Subtitles أيها القاضي (سيوال) يجب أن تسمع هذه الفتاة
    No, she needs to hear it from his wife. Open Subtitles لا، يجب أن تسمع الإنكار من زوجته
    - You need to listen. - I did listen. What did I miss? Open Subtitles يجب أن تسمع - لقد سمعت، فما الذي فاتني؟
    You got to hear this. Open Subtitles يجب أن تسمع هذا.
    Sorry, sir. But you'll wanna hear this. Open Subtitles آسف،سيدي ولكنك يجب أن تسمع ذلك.
    Where such an order is issued in respect of a suspect who is at large, the suspect must be given a hearing within 24 hours from the time of his arrest. UN أما إذا صدر أمر حبس ضد متهم هارب فإنه يجب أن تسمع أقواله قبل مضي أربع وعشرين ساعة من تاريخ القبض عليه.
    I'm not the type that likes to point fingers, Eli, but... you should listen to me more. Open Subtitles لستُ من النوع الذي يحب أن يوجه أصابع الإتهام يا إيلاي ولكن يجب أن تسمع رأيي أكثر
    No, no. have to listen because need some perspective. Open Subtitles كلا ، يجب أن تسمع لهذا لأنك بحاجة إلى منظور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد