ويكيبيديا

    "يجب أن تعترف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • must recognize
        
    • have to admit
        
    • got to admit
        
    • must acknowledge
        
    • shall recognize
        
    • you gotta admit
        
    • You must admit
        
    • have to confess
        
    • should recognize --
        
    • you should come out
        
    • must be recognized
        
    • have to acknowledge
        
    However, in order to have such open and frank discussions, all sides must recognize a few key points. UN غير أنه يجب أن تعترف جميع الأطراف ببضع نقاط رئيسية ليتسنى إجراء هذه المناقشات المفتوحة والصريحة.
    The outcome of the upcoming Copenhagen Climate Change Conference must recognize Africa's urgent need for support in the implementation of adaptation measures. UN إن نتائج مؤتمر كوبنهاغن المقبل بشأن تغير المناخ يجب أن تعترف بحاجة أفريقيا الماسة إلى الدعم في تنفيذ تدابير التكيف.
    But really, you have to admit you were never an ideal stepfather. Open Subtitles ولكنك يجب أن تعترف حقاً بأنك لم تكن زوج أم مثالى
    You have to admit brother. They do have a certain panache. Open Subtitles يجب أن تعترف يا أخي لديهم حس جمالي نوعا ما
    But you got to admit you sort of miss it. Open Subtitles لكن يجب أن تعترف لقد إشتقت لهذا نوعاً ما
    More importantly, they must acknowledge that their destinies are linked to those of other nations. UN واﻷهم من ذلك، يجب أن تعترف بأن مستقبلها مرتبط بمستقبل دول أخرى.
    Protection for indigenous peoples' cultural heritage shall recognize the intrinsic link between indigenous cultural heritage and indigenous languages. UN ولذلك فإن حماية التراث الثقافي للشعوب الأصلية يجب أن تعترف بالصلة الجوهرية بين تراثها الثقافي ولغاتها.
    At the same time, such a treaty must recognize that States have the right to meet their own defence and security needs. UN وفي الوقت نفسه، يجب أن تعترف هذه المعاهدة بأن للدول الحق في تلبية احتياجاتها الدفاعية والأمنية.
    At the same time, an arms trade treaty must recognize that States have the right to meet their own defence and security needs. UN وفي الوقت نفسه، يجب أن تعترف أي معاهدة لتجارة الأسلحة بأن للدول الحق في الوفاء باحتياجاتها الدفاعية والأمنية.
    Once and for all it must recognize our right to self-determination. UN ويجب أن تسلم مرة وإلى الأبد أنها يجب أن تعترف بحق تقرير المصير.
    :: Governments must recognize the crucial importance of building strong data systems and sound evidence to prevent and address violence against children. UN يجب أن تعترف الحكومات بالأهمية الحاسمة لإقامة منظومات بيانات متينة وجمع أدلة قوية لمنع العنف ضد الأطفال والتصدي له؛
    An agenda for development must recognize the linkages between these various areas which are interdependent and mutually reinforcing. UN وخطة التنمية يجب أن تعترف بالصلات بين هذه المجالات المختلفة المترابطة فيما بينها والتي يشد بعضها بعضا.
    Well, you have to admit it is a bit strange, that we arrest this guy and then he gives us your name. Open Subtitles حسناً ، يجب أن تعترف أن الأمر غريب حقاً بأننا ألقينا القبض على هذا الشخص ويعطينا أسمك بعد ذلك
    You have to admit this shows a lack of judgment on her part. Open Subtitles يجب أن تعترف بعدم وجود الحكم على جانبها.
    You would have to admit deficiencies... This is the really funny part... Open Subtitles يجب أن تعترف بأوجه القصور هذا الجزء مضحك حقًا
    You got to admit, dude, that was a good exit line. Open Subtitles يجب أن تعترف يا صاح لقد كان هذا مخرجاً جيداً
    If I give myself freely to you, you must acknowledge me freely as an equal. Open Subtitles إن كنت سأمنح نفسي لك برغبتي، يجب أن تعترف بي كمساوية لكَ.
    The treaty shall recognize the States' legitimate political, security, economic and commercial interests in the transfer of conventional arms. UN يجب أن تعترف معاهدة تجارة الأسلحة بالمصالح السياسية والأمنية والاقتصادية والتجارية المشروعة للدول في مجال نقل الأسلحة التقليدية.
    I admit it, I admit it. But you gotta admit it too. Open Subtitles سأعترف به سأعترف به لكن يجب أن تعترف به أيضاً
    But You must admit it does sound like the kind of job only the Phantom could have done. Open Subtitles لكن يجب أن تعترف أن هذا العمل يبدو مثل نوع العمل الذي كان يقوم به الشبح.
    You have to confess the wrong and hope for understanding. Open Subtitles ... يجب أن تعترف بالذنب و تأمل في التفهم...
    The Chair believes that a fourth special session, while setting the multilateral way forward, should recognize -- as a matter of simple fact -- both past and current achievements in nuclear disarmament and non-proliferation. UN ويعتقد الرئيس أن الدورة الاستثنائية الرابعة إذ تدفع قدما السبل المتعددة الأطراف يجب أن تعترف في الوقت نفسه بالإنجازات السابقة والحالية التي تحققت في مجالي نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي بوصفها حقيقة مجردة.
    I think you should come out. Open Subtitles . أنا أعتقد أنه يجب أن تعترف
    To obtain financing, a private school must be recognized by the department of Education. UN ولحصول المدرسة الخاصة على التمويل، يجب أن تعترف بها وزارة التعليم.
    I think we have to acknowledge, those were some fairly savage preadolescent Jews. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن تعترف لقد كانوا مجموعة يهود وحشيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد