ويكيبيديا

    "يجب أن كنت قد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You should've
        
    • You should have
        
    • must've been
        
    • You must have
        
    • I should've
        
    • must've had
        
    You should've stayed back at your farm. Open Subtitles يجب أن كنت قد بقوا في المزارع الخاصة بك.
    One, You should've known that was a gang symbol, something you learn if you grow up here. Open Subtitles واحد، يجب أن كنت قد عرفت الذي كان رمز عصابة، شيء تتعلم إذا كنت يكبر هنا.
    You should've won over one of them to keep an eye on Rohan. Open Subtitles يجب أن كنت قد فاز على واحد منهم لإبقاء العين على روهان.
    You should have told me Wyatt was gonna be there. Open Subtitles يجب أن كنت قد قال لي وكان وايت سيصبح هناك.
    You should have gone away to school, man. Open Subtitles يجب أن كنت قد ذهبت بعيدا إلى المدرسة، رجل.
    must've been going 70, like a bat out of hell. Open Subtitles يجب أن كنت قد يذهب 70، مثل الخفافيش من الجحيم.
    You must have been to many Indian weddings. Open Subtitles يجب أن كنت قد تعرضت لكثير من حفلات الزفاف الهندي
    It's a startup, which I should've invested in. Open Subtitles بل هو بدء التشغيل، والتي يجب أن كنت قد استثمرت في.
    If you loved her so much, then You should've taken care of her. Open Subtitles إذا كنت أحب لها كثيرا، ثم يجب أن كنت قد اتخذت الرعاية لها.
    You should've figured out this thing was a dud. Open Subtitles يجب أن كنت قد حظيت بها كان هذا الشيء لم تنفجر.
    If you didn't want to feel the pain, You should've taken up yoga. Open Subtitles إذا كنت لا تريد ليشعر بالألم، يجب أن كنت قد اتخذت حتى اليوغا.
    You should've kissed her on the mouth. Open Subtitles يجب أن كنت قد قبلت لها على الفم.
    Yeah, You should've went to Fernando's. Open Subtitles نعم، يجب أن كنت قد ذهبت إلى فرناندو.
    You should've listened. Open Subtitles - نعم، لقد سمعت هذا الكلام من قبل. - يجب أن كنت قد استمعت.
    You should've stuck to that pure hearted yoco bit. Open Subtitles يجب أن كنت قد عالقا إلى أن قليلا YOCO القلب النقي.
    You should have heard Mr. Go With The Flow's improvised wedding vows. Open Subtitles يجب أن كنت قد سمعت بـ سيد الذهاب مع تدفق ل عهود الزواج المرتجلة.
    You should have gone with Salinger, because he only wrote a couple of books. Open Subtitles يجب أن كنت قد ذهبت مع سالينغر، لأنه كتب فقط اثنين من الكتب.
    You should have come to us. Open Subtitles يجب أن كنت قد حان بالنسبة لنا.
    must've been four or five when all this started. Open Subtitles يجب أن كنت قد أربعة أو خمسة عندما بدأ كل هذا.
    I must've been much more out of it than I thought. Open Subtitles أنا يجب أن كنت قد أكثر من ذلك بكثير للخروج منه مما كنت اعتقد.
    You must have killed the alien before it could send me to the right place. Open Subtitles يجب أن كنت قد قتلت الغريبة قبل أن ترسلني إلى المكان الصحيح.
    Don't you think I should've known about that? ! Open Subtitles لا تظن يجب أن كنت قد عرفت عن ذلك؟
    I must've had the book open to the wrong place. Open Subtitles أنا يجب أن كنت قد الكتاب مفتوحة إلى المكان الخطأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد