This nonsense has to stop, even if it is politically difficult. | UN | يجب أن يتوقف هذا الهراء حتى ولو كان صعبا سياسيا. |
You know, this whole thing with your little posse has to stop. | Open Subtitles | أوتعلم؟ كل ما كنت تفعله مع عصابتك الصغيرة يجب أن يتوقف |
The message has been loud and clear: violence must stop and perpetrators must be held individually accountable for their actions. | UN | وكانت الرسالة مدوية وواضحة: فالعنف يجب أن يتوقف ويجب إخضاع مرتكبي هذه الأعمال للمساءلة عن أعمالهم فرداً فرداً. |
The firing of rockets by Hamas against Israel must stop without condition, and the Israeli military action must end. | UN | كما يجب أن يتوقف إطلاق صواريخ حماس على إسرائيل دون شروط، ويجب أن يتوقف العمل العسكري الإسرائيلي. |
All right, all right, all right. This has got to stop. | Open Subtitles | جميع الحق، كل الحق، كل الحق . وهذا يجب أن يتوقف. |
It's only the beginning, but the violence should stop. | Open Subtitles | إنها البداية فقط، لكن العنف يجب أن يتوقف. |
Settlement in the occupied territories must cease. | UN | يجب أن يتوقف الاستيطان في الأراضي المحتلة. |
We are pleased that the international community has spoken with one strong voice to state that the violence in Libya must be stopped. | UN | ويسعدنا أن المجتمع الدولي تكلم بصوت واحد قوي ليعلن أن العنف في ليبيا يجب أن يتوقف. |
This has to stop. Our alliance must also examine the fate of these brothers and sisters. | UN | يجب أن يتوقف هذا، ولا بد لتحالفنــا أيضا مـــن أن يمعن النظـــر فـــي مصير هؤلاء الأشقاء والشقيقات. |
You've hurt so many people, Mum. It has to stop. | Open Subtitles | لقد اذيت الكثير من الناس، أمي يجب أن يتوقف هذا |
I'll find a way, but this has to stop. | Open Subtitles | سأجد طريقة و لكن هذا يجب أن يتوقف |
This has to stop now. No more phone calls. | Open Subtitles | هذا يجب أن يتوقف الآن لا مزيد من المكالمات الهاتفية. |
Repression, torture and the demolition of houses must stop. | UN | إن القمع والتعذيب وهدم المنازل يجب أن يتوقف. |
I came here tonight knowing that I would meet you to make it perfectly clear this must stop. | Open Subtitles | جئت إلى هنا الليلة على دراية باني سوف أقابلك لنوضح ذلك تماما هذا يجب أن يتوقف |
The event included a mass celebrated by the Bishop of the Diocese of Dili to deliver the message that violence against children must stop. | UN | وقد ضمَّ الحدث قِدّاساً أقامه راعي أبرشية ديلي، لتوجيه رسالة مفادها أنّ العنف ضد الأطفال يجب أن يتوقف. |
I don't want to go to jail. But this has got to stop some place. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب للسجن ولكن يجب أن يتوقف ذلك الأمر بطريقة ما |
But I'm done. This has got to stop. | Open Subtitles | لكنني إكتفيت يجب أن يتوقف هذا الامر |
This has got to stop. | Open Subtitles | هذا يجب أن يتوقف |
Louis said we should stop taking the white man's shit. | Open Subtitles | قال لويس أننا يجب أن يتوقف اتخاذ القرف الرجل الأبيض. |
We believe that Israeli settlement activity and the construction of the separation barrier in the West Bank must cease immediately. | UN | ونرى أنه يجب أن يتوقف النشاط الاستيطاني الإسرائيلي وتشييد الجدار العازل في الضفة الغربية فورا. |
The escalation in violence - for which both Belgrade's security forces and the Kosovo Liberation Army (KLA) are responsible - must be stopped. | UN | إن تصعيد العنــف، الذي تتحمل مسؤوليته كل من قوات اﻷمن التابعة لبلغراد وجيش تحرير كوسوفو، يجب أن يتوقف. |
And I'm sympathetic, but it needs to stop right now. | Open Subtitles | و أنا متعاطفة معك, لكن هذا يجب أن يتوقف الآن |
The development of nuclear weapons should cease once and for all. | UN | وأشارت إلى أنه يجب أن يتوقف تطوير الأسلحة النووية مرة واحدة وإلى الأبد. |
The European Union condemns all forms of violence, especially in Gaza, as well as the firing of rockets against Israel, which must be halted. | UN | إن الاتحاد الأوروبي يدين كل أشكال العنف، خاصة في غزة، وكذلك إطلاق الصواريخ على إسرائيل، الذي يجب أن يتوقف. |
This has gotta stop, man. We keep having the same conversation. | Open Subtitles | يجب أن يتوقف هذا يا رجل نستمر بخوض ذات المحادثة |
I think that is the only way that this nonsense is going to stop. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي الطريقة الوحيدة أن هذا هراء يجب أن يتوقف. |
You guys hanging out-- that's very cute, but it's gotta stop. | Open Subtitles | أنتما تتسكعان سوياً, هذا شيء جميل ولكن يجب أن يتوقف. |
Whatever it is you're holding on to, It's got to stop. | Open Subtitles | مهما كان الذي تعتقدينه من قبل يجب أن يتوقف الآن |