ويكيبيديا

    "يجب أن يعلم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • should know
        
    • needs to know
        
    • must know
        
    • can know
        
    • has to know
        
    • have to know
        
    • need to know
        
    • had to know
        
    Well, I don't think that, um, anybody should know about that. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعتقد هذا لا أحد يجب أن يعلم بخصوص هذا
    Nobody should know this much about their own. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أي أحد هذا القدر عن مصيره
    Put the food back. Nobody needs to know that we were here. Open Subtitles أعد الطعام مكانه، لا يجب أن يعلم أحد أننا كنا هنا
    Legally, at least one of the parties needs to know they're being recorded. Open Subtitles فقانونًا، يجب أن يعلم أحد الطرفين على الأقل أن حديثهما مسجل
    No one must know I dropped them in the toilet. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد أنني اسقطتها في المرحاض
    No one can know that that photo came from an "LHL" employee. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد أن الصورة جاءت من موظف تابع لنا
    We'll keep it all classified. No one has to know anything about this but you and me. Open Subtitles سنبقي كل الامر سريا, لا يجب أن يعلم أحد عن هذا عداي أنا و أنت
    He doesn't have to know that's what we're doing. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أن هذا ما نفعله
    Whoever ends up with this afghan should know my birthday's coming up. Open Subtitles من ينتهي به الأمر مع هذه البطانية يجب أن يعلم أن عيد ميلادي قريب
    You of all people should know that holding the sword and wielding it are not the same thing. Open Subtitles يجب أن يعلم الجميع أن الحصول على السيف وحمله ليس بالشيء السهل
    I think someone out there should know who he is. Open Subtitles أنا أعتقد أن شخصا ما بالخارج يجب أن يعلم من كان
    So I think your office should know about it. Open Subtitles ولذا اعتقد أن مكتبك يجب أن يعلم عن الأمر
    No one needs to know you have anything to do with us. Don't give anyone a chance to wonder what's going on. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحداً عن علاقتك بنا لا تعطي لأحد الفرصة للتساؤل عما يحدث
    And conspiracy the public needs to know about. Open Subtitles واعتبرها مؤامره يجب أن يعلم عامة الشعب حولها
    Now that was one mistake... And no one needs to know about it... Open Subtitles هذا كان خطأً وحيدا ولا يجب أن يعلم أحد بأمره
    The Americans must know that I had no choice. Open Subtitles يجب أن يعلم الأمريكيون أن ليس لديّ خيار.
    "An actor must know how to live truthfully under imaginary circumstances. Open Subtitles الممثل يجب أن يعلم كيف يعيش بصدق في الظروف التخيلية
    Before we did this work, we thought the Army must know, at some level, everything it's ever done. Open Subtitles قبل أن نعمل هذا العمل اعتقدنا أن الجيش يجب أن يعلم إلى حد ما كل شيء تم من قبل
    No one can know, because they won't understand. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أي شخص ، لأنه لن يتفهم الأمر
    No one else has to know. I thought you were done making decisions for everyone. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد آخر، ظننتك فرغت من اتّخاذ القرارات لأجل الجميع
    From my account, Dad doesn't have to know. Open Subtitles إنهم من حسابي الخاص لذلك لا يجب أن يعلم والدك بالأمر
    But people need to know he's not in hiding like the rest of them. Open Subtitles ولكن يجب أن يعلم الناس أنه ليس مختبئ كبقيتهم
    He had to know his son could save my husband. Open Subtitles يجب أن يعلم بأن إبنه سينقذ زوجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد