ويكيبيديا

    "يجب أن يكون هو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • must be the
        
    • must be to
        
    • should be the
        
    • have to be him
        
    • got to be him
        
    • has to be the
        
    • must be it
        
    • It has to be
        
    • should be it
        
    • has to be him
        
    • It had to be him
        
    • That must be him
        
    • It's gotta be him
        
    • must be a
        
    • must it be
        
    For the United Nations it must be “the” challenge, the challenge of the next century whose advent we await with such anticipation. UN وبالنسبة لﻷمم المتحدة يجب أن يكون هو التحدي اﻷول، التحدي الذي يواجهنا في القرن المقبل الذي ننتظر قدومه بهذا اﻷمل.
    The benchmark against which the political process should be evaluated must be the Darfur Peace Agreement. UN والمرجع الذي ينبغي الاحتكام إليه لدى تقييم العملية السياسية يجب أن يكون هو اتفاق سلام دارفور.
    The United States indicated that the objective of the terms of reference must be to develop a balanced and robust set of indicators. UN وأشارت الولايات المتحدة إلى أن الهدف من الاختصاصات يجب أن يكون هو وضع مجموعة مؤشرات متوازنة ومحكمة.
    As we noted in that paper, we take the view that the convening of open meetings of the Security Council should be the norm. UN وكما لاحظنا في تلك الورقة، نرى أن عقد مجلس اﻷمن جلسات مفتوحة يجب أن يكون هو العرف السائد.
    But... does it have to be him? Open Subtitles لكن ... هل يجب أن يكون هو ؟ ؟
    They said he'd be in the cafeteria; that's got to be him. Open Subtitles لقد قالوا أنه سيكون في الكافيتيريا , يجب أن يكون هو
    The Secretary-General has confirmed that the Resident Coordinator must be the lynchpin of field coordination. UN وقد أكد الأمين العام أن المنسق المقيم يجب أن يكون هو العمود الفقري للتنسيق الميداني.
    The Secretary-General has confirmed that the Resident Coordinator must be the lynchpin of field coordination. UN وقد أكد الأمين العام أن المنسق المقيم يجب أن يكون هو العمود الفقري للتنسيق الميداني.
    Cooperation, and not the clash of civilizations, must be the paradigm of our collective efforts. UN والتعاون، وليس الصدام بين الحضارات، يجب أن يكون هو النموذج لجهودنا الجماعية.
    Our collective goal must be the complete eradication of poppy cultivation in Afghanistan and the progressive elimination of manufacturing and trafficking of its higher derivatives. UN وهدفنا الجماعي يجب أن يكون هو القضاء التام على زراعة الخشخاش في أفغانستان والإزالة التدريجية لصنع مشتقاته والاتجار بها.
    However, the objective of the reform must be to improve performance; the downsizing of the Secretariat must be designed to make it more efficient and less bureaucratic and should not lead to any impairment of its effectiveness. UN على أن هدف اﻹصلاح يجب أن يكون هو تحسين اﻷداء؛ كما أن الهدف من تصغير حجم اﻷمانة العامة يجب أن يكون هو زيادة كفاءتها وتقليل البيروقراطية فيها ويجب ألا يؤدي الى النيل من فعاليتها.
    I therefore believe that the objective must be to get the parties to accept the regime established for the safe areas by the Council, with the modifications that are recommended below. UN ولذلك أرى أن الهدف يجب أن يكون هو حمل اﻷطراف على قبول النظام الذي أقره المجلس للمناطق اﻵمنة، مع إدخال التعديلات الموصى بها أدناه.
    Graduation should not threaten least developed countries; rather, it should be the next stage in their development. UN فالرفع من القائمة يجب ألا يهدد أقل البلدان نموا، بل يجب أن يكون هو المرحلة التالية لتنميتها.
    He should be the one doing this, not me. At least my father would be happier. Open Subtitles كان يجب أن يكون هو بمكاني، أقله كان أبي ليكون سعيداً
    Does it have to be him? Open Subtitles -هل يجب أن يكون هو ؟
    Okay, this has got to be him. Open Subtitles حسنأً, هذا يجب أن يكون هو
    The decisive criterion has to be the competence of the candidate in playing the violin. UN فالمعيار الحاسم يجب أن يكون هو قدرة المرشح على العزف على العود.
    This must be it. Go get Del and Neil. Open Subtitles يجب أن يكون هو أحضر ديل و نيل هنا
    It has to be. Put on a ship and moved offshore. Open Subtitles يجب أن يكون هو وضع على السفينة ونقل بعيدا عن الشاطئ
    It's the only match. This should be it. Open Subtitles إنه التطابق الوحيد يجب أن يكون هو ذاك
    - It has to be him, Sheriff. - [Banging] Open Subtitles يجب أن يكون هو يا شيريف
    It had to be him. Open Subtitles كان يجب أن يكون هو.
    That must be him. Open Subtitles يجب أن يكون هو.
    It's gotta be him. Open Subtitles يجب أن يكون هو.
    A first component of this renewed support must be a reversal in the decline in official development assistance (ODA). UN ٥٤ - وأول عنصر من عناصر هذا الدعم المتجدد يجب أن يكون هو عكس مسار الانخفاض في المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    What must it be like not to be crippled by fear and self-Ioathing? Open Subtitles ما يجب أن يكون هو ألا تصاب بالخوف وضعف الشخصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد