ويكيبيديا

    "يجب الحصول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gotta get
        
    • must be obtained
        
    • must have
        
    • shall be obtained
        
    • must be sought
        
    We gotta get the hell up there, call for an evac. Open Subtitles نحن يجب الحصول على الجحيم هناك، الدعوة لعقد الهيئة العليا.
    We gotta get ahold of it so we can study it, figure out how it got through. Open Subtitles نحن يجب الحصول أهولد منه حتى نتمكن من دراسته، معرفة كيفية أنها حصلت من خلال.
    We gotta get you guys out of the building, let's go. Open Subtitles نحن يجب الحصول على رفاق الخروج من المبنى، دعونا نذهب.
    In case of advance payments appropriate guarantees must be obtained UN يجب الحصول على ضمانات مناسبة في حالة الدفع مقدّما.
    Now the mother can start hunting for the seals they must have, but she's leading her cubs into a dangerous new world. Open Subtitles الآن ، تستطيع الأم أن تبدأ في صيد الفقم اللاتي يجب الحصول عليها. و لكنها تقود جراءها إلي عالم جديد و خطير.
    In cases of interventions on persons who do “not have the capacity to consent”, “consent or authorization shall be obtained in a manner prescribed by law, guided by the person’s best interest” (art. 5 (b)). UN وفي حالات التدخل المتعلقة بأشخاص ليست لديهم " الأهلية للإعراب عن القبول " ، " يجب الحصول على القبول أو الإذن وفقاً للقانون، مع الحرص على المصلحة العليا للشخص " (المادة 5(ب)).
    Thus, whenever possible, the free consent of persons concerned must be sought before ordering such measures. UN وبالتالي يجب الحصول على موافقة الأشخاص المعنيين، كلما أمكن ذلك، قبل إصدار الأمر باتخاذ هذه التدابير.
    I know, I know, we gotta get this today. Open Subtitles اعلم اعلم، ونحن يجب الحصول على هذا اليوم.
    You guys, we gotta get the hell out of here. Open Subtitles يا رفاق، ونحن يجب الحصول على الجحيم من هنا.
    You gotta get your cosmetology license. Open Subtitles انت يجب الحصول على رخصة التجميل الخاصة بك.
    We gotta get the rest from our coalition partners. Open Subtitles نحن يجب الحصول على بقية من شركائنا في التحالف.
    But we gotta get on the same page, how we're handling Martinez. Open Subtitles ولكن نحن يجب الحصول على على نفس الصفحة، قيامنا التعامل مع مارتينيز.
    All right, you gotta get a soda or something. Open Subtitles كل الحق، انت يجب الحصول الصودا أو شيء من هذا.
    We gotta get going, we gotta stay together. Open Subtitles ونحن يجب الحصول على الذهاب، ونحن يجب البقاء معا.
    A permit must be obtained from the licensing authority. UN إذ يجب الحصول على ترخيص من الهيئة المرخصة.
    In such cases, authorization must be obtained from the Authority. UN وفي هذه الحالة يجب الحصول على ترخيص من الهيئة.
    Indigenous peoples' free, prior and informed consent must be obtained for any development that had an impact on them. UN ورأى أنه يجب الحصول على الموافقة الحرة المسبقة عن علم للشعوب الأصلية في أي مشروع إنمائي يؤثر فيها.
    Please note that you must have the authorization from the relatives of the disappeared person, their legal representatives, their counsel or any other person having a legitimate interest, to submit this request to the Committee on Enforced Disappearances. UN والمرجو ملاحظة أنه يجب الحصول على الإذن من أقارب الشخص المختفي، أو ممثليهم القانونيين أو محاميهم أو أي شخص آخر له مصلحة مشروعة، من أجل تقديم هذا الطلب إلى اللجنة المعنية بالاختفاء القسري.
    To install GNU/Linux, one must have a " distribution " . UN ولتحميل برنامج GNU/Linux، يجب الحصول على " توزيع " .
    Disturbing or damaging grasslands is prohibited, and where some minor development is permitted, authorization must be sought from the people's government at the county level or higher. UN ويُمنَع الإخلال بتوازن المراعي أو إلحاق الضرر بها، وحيثما كان استغلال المراعي بشكل محدود مسموحاً به، يجب الحصول على ترخيص من الحكومة الشعبية على مستوى الإقليم أو على مستوى أعلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد