ويكيبيديا

    "يجب ان اعرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • need to know
        
    • have to know
        
    • I should know
        
    • got to know
        
    • I must know
        
    • I gotta know
        
    • have to figure
        
    • had to find out
        
    • I should have known
        
    Babe, if we're gonna make this thing work, like, this is the kind of thing I need to know. Open Subtitles طفل ، واذا اردنا ان نقوم بايجاد حل لهذهِ المشكلة يجب ان اعرف كل شيء بخصوص هذا
    I need to know which harbors are safe to land, which nobles I can trust, which areas haven't been infiltrated by Elizabeth's troops. Open Subtitles يجب ان اعرف اي ميناء آمن لنذهب اليه واي النبلاء بوسعي الثقه بهم واي المناطق لن يتم الوصول اليها
    Everybody Deals with it differently. I need to know what happened To that other boy. Open Subtitles يجب ان اعرف ما الذي جرى لذلك الطفل الاخر
    I have to know these vehicles you're financing that they really exist. Open Subtitles يجب ان اعرف هذه السيارات التي انت تمول بانها موجودة حقا
    I was warned repeatedly,by you,no less, and I should know by now that when someone tells you who they are, you should believe them. Open Subtitles لقد حذروني اكثر من مرة عنك انت بالذات وانا يجب ان اعرف الان عندما احدهم ي خبرني عن احد يجب ان تصدقهم.
    I got to know MARLON BRANDO BEFORE HE GOT FAT, Open Subtitles يجب ان اعرف مارلون براندو قبل ان يصبح سمينا
    A story you won't want to miss out on I must know who you are or there is no story lt could bring down the government Open Subtitles سبق صحفي مهم جدا يجب ان اعرف من انت والا لن تكون هناك قصة من الممكن ان تسقط الحكومة
    I don't know, liz. What you're asking me to do is a big deal. If i go through with this, i need to know it's worth it. Open Subtitles لا اعرف ليز, الذي تطلبينه مني شئ كبير اذا فعلت هذا يجب ان اعرف على ماذا استحق
    Your father is gone, and lots of things like this are going to happen, and I need to know how to fix them. Open Subtitles والدكما قد رحل و الكثير من هذه الأمور سوف تحصل و يجب ان اعرف كيفية إصلاحهم
    But if I'm gonna stake my reputation on this, then I need to know if there are any other lies that are gonna come up and sandbag me. Open Subtitles لكن اذا كنت ساضع سمعتي على هذا, يجب ان اعرف اذا كانت هناك اي كذبه اخرى سوف تأتي و تعلقني
    I need to know now, because if you can't make, they're going to send out the guy from the zoo with his snake. Open Subtitles انا يجب ان اعرف الان لانك ان لم تستطع سوف يخرجون بدلا منك الرجل صاحب الثعبان
    If that's you I need to know now. Open Subtitles ان كان هذا انت ,يجب ان اعرف الان
    Your wife's body bears the signs of recent intimacy and I need to know if that intimacy was shared with yourself. Open Subtitles جسد زوجتك يحمل علامات وجود علاقة حميمة مؤخرا و يجب ان اعرف ان كانت تلك العلاقة الحميمة معك- بالطبع معي-
    I have to know when I'm gonna be on television. Open Subtitles انا يجب ان اعرف متى سوف اظهر على التليفزيون
    I have to know that we're compatible as a couple before we're a couple. Open Subtitles يجب ان اعرف اننا ملائمان كزوج قبل ان نكون زوج هذا مستحيل.
    If we want to nail him. we have to know more than he does. Open Subtitles يجب ان اعرف المزيد عن انتاج الخنازير لاستفزه
    I should know about even our most piddly, D-level client. Open Subtitles انا يجب ان اعرف اصغر شي عن حتى الزبائن في المستوى الرابع
    I should know if our local salon is underperforming. Open Subtitles يجب ان اعرف اذا كان اداء صالونات تجميلنا المحلية ضعيفا
    You see, I've got to know all that happened, so I can be sure the parts that don't fit are covered up. Open Subtitles يجب ان اعرف كل ما حدث حتى نُغطى ما لا يتناسب مع القصة
    I must know about this Gamma Five work. Before I leave! Everybody has orders. Open Subtitles سادتى, انا يجب ان اعرف عن اعمال جاما خمسة قبل ان ارحل كل شخص لديه اوامره
    Maybe, but I gotta know what it's all about. Open Subtitles ربما, ولكن يجب ان اعرف اولا كل ما يتعلق يالقصة
    Now I have to figure out how to get everyone back into their own bodies before-- Open Subtitles الان يجب ان اعرف كي اجعل الجميع يعودون الى اجسادهم التي كانوا بها من قبل
    I had to find out how much of the venom would produce an anti-toxin. Open Subtitles كان يجب ان اعرف مقدار السم الذي ينتج الترياق
    I should have known you were dirty, Nick, as soon as you told me you were working for Goldman Sachs. Open Subtitles كان يجب ان اعرف بأنك قذر نيك طالما كنت تعمل لدى غولدمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد