If everything goes according to plan, We should be beer pong doubles partners by the end of the week. | Open Subtitles | إن سار كل شئ وفقاً للخطة. يجب ان نكون شركاءً من فردين كل منا. بحلول نهاية الأسبوع |
We should be able to ride over a determined path. | Open Subtitles | يجب ان نكون قادرين على القيادة فى مسار محدد. |
Yeah, but we have to be careful about burning the gas rations in the middle of winter. | Open Subtitles | . حقا , ولكن يجب ان نكون حذرين عن توزيع حصص الجاز في منتصف الشتاء |
There must be something you want to exchange. We don't have to be at odds here, Maris. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيء ما تريدنه في المُقابل لا يجب ان نكون على اختلاف هنا |
Look, we need to be able to trust each other. | Open Subtitles | انظر يجب ان نكون قادرين على الثقة في بعضنا البعض |
We must be more creative and turn this around. | Open Subtitles | يجب ان نكون أكثر ابداعاً ونقلب الامور لصالحنا |
What time we got to be at graduation tomorrow? | Open Subtitles | متى يجب ان نكون في حفل التخرج بالغد؟ |
This is the push. We should be on the road. | Open Subtitles | يجب ان نكون على الطريق لقد كان الطريق هو الخُطة |
We should be able to follow as long as they don't go down too far. | Open Subtitles | يجب ان نكون قادرين على تتبعهم لأطول وقت لا يذهبوا فية بعيداً لأسفل |
Listen. I really don't think We should be down here. | Open Subtitles | استمعي لا اعتقد بننا يجب ان نكون في الاسفل هنا |
She was just trying to show us We should be together. | Open Subtitles | لقد كانت فقط تحاول ان ترينا اننا يجب ان نكون معا |
We should be safe here though, for now. | Open Subtitles | برغم ذلك يجب ان نكون امنين هنا , الى الان |
The bad news is, you'd have to be close enough for it to work. | Open Subtitles | الخبر السيء هو ، يجب ان نكون بالقرب الكافي لكي يعمل |
I think we have to be careful with what we tell him from now on. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نكون علي حذر بما نتفوه به اليه من الان وصاعدا |
Well, if we want to survive, we have to be just as ruthless. | Open Subtitles | حسنا . ان كنا نريد النجاة يجب ان نكون قساة القلب |
Look, we have to be completely positive before we do anything rash. | Open Subtitles | انظري، يجب ان نكون متأكدين تماما. قبل ان نفعل اي شيء متهور. |
Since we still have little clue as to just how strong he is, we need to be extremely cautious. | Open Subtitles | حيث اننا لا نعلم بالتحديد مدى قوته يجب ان نكون حذرين للغاية |
Okay, I don't know, but we need to be out of here, out there looking for him. | Open Subtitles | لا اعلم ولكن يجب ان نكون خارج هذا المكان في الخارج نبحث عنه |
However, We must be cautious, it is better to stay away from her husband, as you can, by Precautions In. | Open Subtitles | بكل حال, يجب ان نكون حريصين, انه من الافضل أن تبقي بعيدة عن زوجك قدر الإمكان, كي نمنع |
Indeed, We must be aggressive if our patients are to improve. | Open Subtitles | بالتأكيد، يجب ان نكون عنيفين إذا أردنا لحالة مريضنا ان تتحسن |
If everything else is falling apart around us, we got to be strong for each other. | Open Subtitles | كل شى سيتهاوى من حولنا يجب ان نكون اقوياء لبعضنا البعض |
COMDEX is closer than we think. We gotta be ready. | Open Subtitles | معرض كومدكس اقرب مما نظن , يجب ان نكون مستعدين |
- They hate me. ...his family get under my skin, and, at a time when We should have felt happy and close, I couldn't have felt more distant. | Open Subtitles | عائلته تزعجني في الوقت الذي يجب ان نكون به سعداء و مقربين لم استطع ان اشعر بهذا |
We're supposed to be there for each other all of the time. | Open Subtitles | يجب ان نكون متواجدين دائما لأجل بعضنا البعض |