ويكيبيديا

    "يجب على أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I have to
        
    • I should
        
    • I gotta
        
    • should I
        
    • I got to
        
    • 've got to
        
    • supposed to
        
    • I must
        
    • I need to
        
    • 'm gonna have to
        
    • had to
        
    • must I
        
    • should have
        
    • I'd have to
        
    I have to persuade the president that this plan could work. Open Subtitles يجب على أن أقنع الرئيس ان هذه العملية سوف تنجح
    I have to find that exact dividing line between death and survival. Open Subtitles يجب على أن أجد هذا الخط الرفيع بين الموت و النجاة
    I have to move everything out of the apartment next week. Open Subtitles يجب على أن أنقل كل شىء من الشقه بحلول الغد
    I should take this down so I can file a report. Open Subtitles يجب على أن أسجل هذا الحدث لذلك سأحتفظ بتقريرعن هذا
    All right. I gotta get back to that phone call, but... Open Subtitles حسنا يجب على أن أعود لتلك المحادثة فى التليفون, لكن
    So, why should I buy your paper? I mean, you know... Open Subtitles إذن لماذا يجب على أن أبتاع جريدتك أعنى انت تعرف
    I have to move everything out of the apartment next week. Open Subtitles يجب على أن أنقل كل شىء من الشقه بحلول الغد
    I have to move everything out of the apartment next week. Open Subtitles يجب على أن أنقل كل شىء من الشقه بحلول الغد
    I'm doing a charity event where I have to give a speech about people in your life that inspire you. Open Subtitles لذلك يجب على أن أقدم خطاب عن عن بعض الناس الذين ألهموك فى حياتك
    I have to operate, I have to cut open her throat and insert a metal tube. Open Subtitles يجب على أن أجري الجراحة، سأقوم بعمل فتحة و أولج القضيب المعدني في حلقها
    How it is that my daughter became such a beast and why it is that at my age, I have to serve hangover soup to my daughter? Open Subtitles كيف يمكن لإبنتى ان تصبح وحش هكذا يجب على أن أطهو شوربة لإبنتى لتفيق من أثار الكحول؟
    Um, I have to be in to the office first thing in the morning, so could we talk about this at dinner tomorrow night? Open Subtitles يجب على أن أكون في المكتب في الصباح الباكر إذن ، هل يمكن أن نؤجل هذا الحديث لعشاء ليلة غد ؟
    I mean, I have to take this research project, but I don't want to leave the BAU. Open Subtitles ، أعني ، يجب على أن أقبل بمشروع البحث . و لكن لا أريد أيضا أن أترك وحدة تحليل السلوك
    I should have compiled a list of commonly ingested poisons! Open Subtitles كان يجب على أن أعد قائمة بالسموم شائعة البلع
    I gotta go. Open Subtitles يجب على أن أذهب يا بوتشر ، انه أنا أفتح الباب
    should I just go ahead and put her in pasties? Open Subtitles هل يجب على أن أضعها فى فطائر اللحم ؟
    I got to warn you, man. He's kind of not human. Open Subtitles يجب على أن أحذرك, يا رجل إنة نوع غير آدمى
    But listen, I've got to finish this movie, so, you know, I can't come for a couple of weeks, all right? Open Subtitles و لكن إسمع، يجب على أن أنهي هذا الفلم و لا يمكنني أن آتي إلى بعد عدة أسابيع
    But I'm supposed to give you some bad news. Open Subtitles ولكن يجب على أن أعطيك بعض الأخبار السيئه
    It has come about that I must face him in combat. Open Subtitles أتيت من أجل ذلك يجب على أن أواجهه في معركة
    Do you know who he is, Izzy, or do I need to print up a crib sheet for you? Open Subtitles هل تعرفين من هو إيزى أم هل يجب على أن أطبع لك ورقة
    I'm gonna have to hack into his e-mail. Open Subtitles يجب على أن أخترق بريده الالكترونى
    I'm-I'm waking up with a vest on me, a note saying that I had to bring you that jump drive, and a bitter taste in my mouth. Open Subtitles أني إستيقظت لأجدني ألبس هذه السترة، و ملاحظة تنص أنه يجب على أن أحضر لك هذه الذاكرة المحمولة، و أحسست بمرارة في فمي.
    How long must I keep my eyes closed? Open Subtitles كم من الوقت يجب على أن أغمض عيناى ؟
    On my best day, I'd have to fight the urge to choke that guy out. Open Subtitles في أفضل أحوالي، يجب على أن أقاوم رغبتي لشنق ذلك الرجل بالخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد