The Commission issues its awards in United States dollars, and so the Panel must determine the appropriate exchange rate to apply to losses or claims expressed in Kuwaiti dinars and other currencies. | UN | ولما كانت اللجنة تصدر التعويضات الممنوحة بدولارات الولايات المتحدة يجب على الفريق أن يحدد سعر الصرف المناسب الذي ينبغي تطبيقه على الخسائر أو المطالبات المقومة بالدينار الكويتي والعملات الأخرى. |
First, the Panel must determine whether the various types of losses asserted fall within the jurisdiction of the Commission. | UN | أولاها أنه يجب على الفريق أن يحدد ما إذا كانت مختلف أنواع الخسائر المعلنة تندرج في إطار اختصاص اللجنة. |
Third, the Panel must determine the amount of any compensable loss suffered by the claimant and recommend an award in respect thereof. | UN | ثالثاً، يجب على الفريق أن يحدد مبلغ أية خسارة قابلة للتعويض يكون صاحب المطالبة قد تكبدها وأن يوصي بدفع تعويض عنها. |
Third, the Panel must determine the amount of any compensable loss suffered by the claimant and recommend an award in respect thereof. | UN | وثالثاً، يجب على الفريق أن يحدد مبلغ أي خسارة قابلة للتعويض يكون صاحب المطالبة قد تكبدها وأن يوصي بدفع تعويض عنها. |
Third, the Panel must determine the amount of any compensable loss suffered by the claimant and recommend an award in respect thereof. | UN | ثالثاً، يجب على الفريق أن يحدد مبلغ أي خسارة قابلة للتعويض يكون صاحب المطالبة قد تكبدها وأن يوصي بدفع تعويض عنها. |
Third, the Panel must determine the amount of any compensable loss suffered by the claimant and recommend an award in respect thereof. | UN | ثالثاً، يجب على الفريق أن يحدد مبلغ أي خسارة قابلة للتعويض يكون صاحب المطالبة قد تكبدها وأن يوصي بدفع تعويض عنها. |
Third, the Panel must determine the amount of any compensable loss suffered by the claimant and recommend an award in respect thereof. | UN | ثالثاً، يجب على الفريق أن يحدد مبلغ أي خسارة قابلة للتعويض يكون صاحب المطالبة قد تكبدها وأن يوصي بدفع تعويض عنها. |
Third, the Panel must determine the amount of any compensable loss suffered by the claimant and recommend an award in respect thereof. | UN | وثالثاً، يجب على الفريق أن يحدد مبلغ أي خسارة قابلة للتعويض يكون صاحب المطالبة قد تكبدها، وأن يوصي بدفع تعويض عنها. |
Third, the Panel must determine the amount of any compensable loss suffered by the claimant and recommend an award in respect thereof. | UN | وثالثاً، يجب على الفريق أن يحدد مبلغ أي خسارة قابلة للتعويض يكون صاحب المطالبة قد تكبدها وأن يوصي بدفع تعويض عنها. |
Third, the Panel must determine the amount of any compensable loss suffered by the claimant and recommend an award in respect thereof. | UN | ثالثاً، يجب على الفريق أن يحدد مبلغ أي خسارة قابلة للتعويض يكون صاحب المطالبة قد تكبدها وأن يوصي بدفع تعويض عنها. |
Third, the Panel must determine the amount of any compensable loss suffered by the claimant and recommend an award in respect thereof. | UN | ثالثاً، يجب على الفريق أن يحدد مبلغ أي خسارة قابلة للتعويض يكون صاحب المطالبة قد تكبدها وأن يوصي بدفع تعويض عنها. |
Third, the Panel must determine the amount of any compensable loss suffered by the claimant and recommend an award in respect thereof. | UN | ثالثاً، يجب على الفريق أن يحدد مبلغ أي خسارة قابلة للتعويض يكون صاحب المطالبة قد تكبدها وأن يوصي بدفع تعويض عنها. |
Next, the Panel must determine when this debt arose. | UN | 50- ثم يجب على الفريق أن يحدد وقت نشوء هذا الديْن. |
Next, the Panel must determine when this debt arose. | UN | 70- ثم يجب على الفريق أن يحدد وقت نشوء هذا الديْن. |
However, as the Commission issues its awards in United States dollars, the Panel must determine the appropriate exchange rate to apply to losses or claims expressed in Kuwaiti dinars and other currencies. | UN | بيد أنه لما كانت اللجنة تصدر قراراتها بالتعويض بدولارات الولايات المتحدة، فإنه يجب على الفريق أن يحدد سعر صرف مناسب ليطبق على الخسائر أو المطالبات المعبر عنها بالدينار الكويتي أو بعملات أخرى. |
the Panel must determine “the date the loss occurred” within the meaning of Governing Council decision 16 (S/AC.26/1992/16) for the purpose of recommending compensation for interest and for the purpose of determining the appropriate exchange rate to be applied to losses stated in currencies other than in United States dollars. | UN | 17- يجب على الفريق أن يحدد " تاريخ وقوع الخسارة " بالمعنى المقصود في مقرر مجلس الإدارة 16 (S/AC.26/1992/16) لغرض التوصية بالتعويض عن الفائدة ولغرض تحديد سعر الصرف الواجب التطبيق على الخسائر المذكورة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة. |
the Panel must determine " the date the loss occurred " within the meaning of Governing Council decision 16 (S/AC.26/1992/16) for the purpose of recommending compensation for interest and for the purpose of determining the appropriate exchange rate to be applied to losses stated in currencies other than in United States dollars. | UN | 18- يجب على الفريق أن يحدد " تاريخ وقوع الخسارة " بالمعنى المقصود في مقرر مجلس الإدارة 16 (S/AC.26/1992/16) لغرض التوصية بالتعويض عن الفائدة ولغرض تحديد سعر الصرف الواجب التطبيق على الخسائر المذكورة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة. |
First, the Panel must determine whether an alleged loss falls within the jurisdiction of the Commission and is compensable in principle. Second, the Panel must verify whether the loss was actually suffered by the claimant. Third, the Panel must determine the amount of any compensable loss suffered by the claimant and recommend an award in respect thereof. | UN | فأولاً، يجب على الفريق أن يبت فيما إذا كانت الخسارة المدعاة تندرج ضمن اختصاص اللجنة وما إذا كانت قابلة للتعويض من حيث المبدأ، وثانياً، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد تلك الخسارة فعلاً، وثالثاً، يجب على الفريق أن يحدد مبلغ أي خسارة قابلة للتعويض يكون صاحب المطالبة قد تكبدها وأن يوصي بدفع تعويض عنه. |
First, the Panel must determine whether an alleged loss falls within the jurisdiction of the Commission and is compensable in principle. Second, the Panel must verify whether the loss was actually suffered by the claimant. Third, the Panel must determine the amount of any compensable loss suffered by the claimant and recommend an award in respect thereof. | UN | فأولاً، يجب على الفريق أن يبت فيما إذا كانت الخسارة المدعاة تندرج ضمن اختصاص اللجنة وما إذا كانت قابلة للتعويض من حيث المبدأ، وثانياً، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد تلك الخسارة فعلاً، وثالثاً، يجب على الفريق أن يحدد مبلغ أي خسارة قابلة للتعويض يكون صاحب المطالبة قد تكبدها وأن يوصي بدفع تعويض عنه. |