He means, You should be my best man at the wedding. | Open Subtitles | يقصد ,أنه يجب عليك ان تكون رجلي المفضل في زواجي |
No, You should be with me, but I shouldn't have to see you all the time, | Open Subtitles | لا , يجب عليك ان تكون معي ولكن لا يجب علي رؤيتك طوال الوقت |
I don't understand what you have to be depressed about. | Open Subtitles | لا افهم مالذي يجب عليك ان تكون كئيبا بشأنه |
After we carve the jack-o'-lantern, but you have to be quiet. | Open Subtitles | بعد أن ننحت اليقطينه ولكن يجب عليك ان تكون هادئ |
You must be the big brother ex-con junkie. | Open Subtitles | يجب عليك ان تكون الاخ الكبير ايها السجين المنافق |
Make her understand The man You need to be. | Open Subtitles | دعها تفهم طبيعة الرجل الذي يجب عليك ان تكون |
- Dease, you should've been there! - Sorry, I couldn't make it. | Open Subtitles | ديس، يجب عليك ان تكون هناك آسف، لا أَستطيع أن أقوم به |
You ought to be able to find one who can treat him. | Open Subtitles | يجب عليك ان تكون قادراً على العثور على من هو قادر على علاجه |
Your son's a fine young man. You should be proud. | Open Subtitles | ابنك رجل يافع.طيب يجب عليك ان تكون فخورا |
He's my partner. Maybe You should be a better partner to him. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تكون شريك افضل بالنسبه له |
You sure You should be here today, jake? | Open Subtitles | هل انت متأكد انه يجب عليك ان تكون هنا يا جايك ؟ |
So it's obvious that You should be with your wife. | Open Subtitles | ذلك من الواضح انه يجب عليك ان تكون مع زوجتك |
You should be some kind of superhuman, too. | Open Subtitles | يجب عليك ان تكون من احد الابطال الخارقيين , ايضاً؟ |
You know, You should be more careful. | Open Subtitles | أنتي تعرف أنه يجب عليك ان تكون اكثر حذراً |
You think that because I am not artistic or independent enough for you, you don't have to be kind to me or supportive? | Open Subtitles | انت تعتقدين لمجرد اني لست فنانة او مستقلة بما يكفي لك، انت لا يجب عليك ان تكون طيبة او مساندة لي؟ |
I don't want you to feel like you have to be a tour guide and take me to places that you've never been and talk about things that you don't care about. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تشعر انه يجب عليك ان تكون مرشد سياحي وان تأخذني لأماكن لم تذهب اليها من قبل وان تتحدث عن اشياء لا تهمك |
You don't have to be nervous around me, though. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تكون متوترًا بالقرب مني |
You must be prepared to give him the thing you most care for in all the world. | Open Subtitles | يجب عليك ان تكون على استعداد لتعطيه اكثر شيء يهمك بالعالم |
This is a deadly serious matter, and You need to be sure. | Open Subtitles | انها قضية موت جديه يجب عليك ان تكون متأكدا |
- Dease, you should've been there! - Sorry I missed it. | Open Subtitles | ديس، يجب عليك ان تكون هناك آسف اشتقت لذلك |
He's trying to do the right thing. You ought to be grateful you've got friends with more between their ears than you have. | Open Subtitles | انه يحاول أن يفعل الشيء الصحيح. يجب عليك ان تكون ممتنا ان لديك أصدقاء أكثر من ما بين اذنيك. |
When you get in there, You've got to be hard. | Open Subtitles | بمجرد أن تدخل يجب عليك ان تكون شديد |