you should just concentrate and it should wisp you right to her. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تركّزي و يجب أن تنتقلي إلى هناك |
Your roommates are lame, so you should just move in with us. | Open Subtitles | غرفهم الخاصة بك هي عرجاء، لذا يجب عليك فقط نقل معنا. |
Maybe you should just tell me the right answer. | Open Subtitles | ربما يجب عليك فقط يقول لي الجواب الصحيح. |
You just have to be in touch with your inner child. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تكونين على اتصال مع طفلك الداخلي |
Sometimes You just have to take that leap of faith. | Open Subtitles | أحياناً يجب عليك فقط أن تأخذي قفزة في الإيمان |
Yeah, You just need to look at things from the inside out. | Open Subtitles | نعم ، يجب عليك فقط النظر على الأمور من الداخل للخارج |
You just gotta try harder than the next guy, right? | Open Subtitles | يجب عليك فقط المحُاولة أكثر من الشخص الآخر،صحيح؟ |
you should just give him what he wants, Director. | Open Subtitles | يجب عليك فقط إعطائه ما يريد, أيها المدير |
Well, maybe you should just go straight to bed, baby. | Open Subtitles | حسنا، ربما يجب عليك فقط أن تذهبي مباشرة إلى السرير، يا عزيزتي |
I just think it's a messy situation, and maybe you should just let it lie. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنها موقف فوضوي، وربما يجب عليك فقط تتركه. |
I mean, you should just stay here and figure out how to stop being a pickle, okay? | Open Subtitles | أعني، يجب عليك فقط البقاء هنا ومعرفة كيفية التوقف عن كونه مخلل، حسنا؟ |
you should just stay in the office all day every day and be my bestie. | Open Subtitles | يجب عليك فقط في المكتب كل يوم و تكن وحشي |
Jules, can I tell you why I think you should just go ahead and take a sleeping pill? | Open Subtitles | جولز، هل يمكنني أن أقول لك لماذا اعتقد أنه يجب عليك فقط أن تذهبي وتتناولي حبة منوّم؟ |
You just have To Be Willing To Do Something About It. | Open Subtitles | يجب عليك فقط ان تملكي الرغبة لفعل شيء اتجاه ذالك |
You just have to, you know, agree to give up the house. | Open Subtitles | لكنني سأفعلها يجب عليك فقط أن توافقي على التنازل عن المنزل |
It's okay to have secrets, you know. You just have to be careful who you share them with. | Open Subtitles | لا بأس أن يكون لديك أسرار كما تعلم يجب عليك فقط أن تكون حذرًا لتختار من تشاركهم بها |
In a straight wedding, You just have to please the bride, but the gays have such strong opinions! | Open Subtitles | في زواج المستقيمين يجب عليك فقط إرضاء العروس لكن الشواذ لديهم أراء حادة |
You just have to do it fast and get it over with. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تقوم بذلك بسرعة وتنتهي من الأمر |
You just have to keep looking. Don't worry about anything else. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تستمر بالبحث ولا تقلق حول أي شيء آخر |
You just need to sign for it. Let me get the papers. | Open Subtitles | يجب عليك فقط التوقيع عليه دعني أحضر الأوراق |
You just need to find someone who's more understanding. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تجد شخصا متفهما أكثر |
You just gotta remember to take a deep breath and know that I'm here. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تتذكر أن تأخذ نفساً عميقاً |
My best friend once told me that when you can't fix something, sometimes You just got to be there. | Open Subtitles | صديقي العزيز مرة أخبرني أنه عندما لا تستطيع إصلاح شيء أحياناً يجب عليك فقط التواجد هناك |